Что обозначает e g. Сокращения в английском языке: общепринятые и неформальные. C’mon = come on - да ладно, давай; идем
Английский язык изобилует таким количеством сокращений, что составляются целые словари для понимания сказанного и написанного. Сокращения можно классифицировать по-разному:
- по области применения
- по типу
- по способу визуализации
- по схожести звучания.
Большинство сокращений строится как аббревиатура. Аббревиатура может быть инициальной, то есть для сокращения используются начальные буквы составляющих слов. Другой вид аббревиатуры называется буквенно-звуковой. Есть и смешанные типы. Встречаются они и в английском языке.
Сокращения для СМС
Яркий пример такого сокращения – специфические сочетания для написания СМС. Придуман целый язык из сотен слов, понятных, впрочем, как отправителю, так и адресату. Допустим, вы получаете от англоговорящего абонента послание: ADIDAU BILY, это не ошибка сети, это признание: «Весь день я мечтаю о тебе, потому что я люблю тебя» (All Day I Dream About You Because I Love You).
Еще несколько:
Употребляются аббревиатуры не только в сообщениях, переданных через современные гаджеты, но и во вполне традиционной переписке.
Сокращения в переписке
В деловой переписке используется немало сокращений, от названий должностей: CA — дипломированный бухгалтер, CEO (chief executive officer) — старшее должностное лицо до специфических терминов: col. (collection) — инкассация, инкассо; b/l (Bill of lading) — коносамент/транспортная накладная
Заполняя ячейку адреса на конверте, люди не пишут полностью Street, заменяя его сокращением St — улица.
И в самом письме получатель, увидев сочетания букв «pls», «ppl», «Q.» без труда прочитает: please (пожалуйста), people (люди), question(вопрос).
Сокращения измерений
Как и в русском языке, в английском часто прибегают к сокращениям в написании различных измерений. Баррель обозначается как bbl, фут (foot) — ft, унция (ounce) – oz, кварта – qt.
В английском языке некоторые сокращения, связанные со временем , пишутся в виде акронима, например, названия месяцев: Apr. , Aug./ Ag., Dec. Произносятся же они в полной форме: April, August, December.
Другие, скажем, указание времени суток: a.m., p.m. – по буквам, то есть, так, как пишутся.
Символьные сокращения весьма распространены. Многие из них имеют международный характер.
Номер обозначается знаком #, «и» — &, доллар пишется как $, фунту стерлингов и евро соответствуют значки £ и €. Символ авторского права — ©.
Географические, фонетические, визуальные сокращения
Сокращение географических названий , таких, как штаты, провинции и даже отдельные города в английском языке далеко не редкость. Примером может служить аббревиатура названия округа Колумбия (District of Columbia) DC или города Вашингтон, WA.
Интересный вид сокращений – фонетические и визуальные . Первые основаны на созвучии некоторых слов и цифр. 10Q похоже на Thank You (спасибо), 2ez – на Too easy (слишком легко). F2F – на Face to Face (лицом к лицу) и в письменной речи заменяют эти выражения.
Разговорные сокращения
Сокращения наиболее часто употребляемых выражений почти вошли в литературную норму. Их можно не только услышать в разговорной речи, но и встретить в произведениях писателей или в словах песен. Их уникальная особенность в том, что выражение, состоящее из нескольких слов не только произносится слитно, но и записывается одним словом. Составляющие фразу слова . I am сокращается до I’m, I have – до I’ve, I will – до I’ll.
Есть и еще более краткие варианты: I had или I would говорят и пишут как I’d, You had или you would как You’d, а He is или he has как He’s.
You will | You’ll |
You have | You’ve |
You are | You’re |
Would not | Wouldn’t |
Will not | Won’t |
Were not | Weren’t |
We will | We’ll |
We have | We’ve |
We had / we would | We’d |
We are | We’re |
Was not | Wasn’t |
They will | They’ll |
They have | They’ve |
They had / they would | They’d |
They are | They’re |
There will | There’ll |
There is / there has | There’s |
There had / there would | There’d |
Should not | Shouldn’t |
She will | She’ll |
She is / she has | She’s |
She had / she would | She’d |
Shall not | Shan’t |
Ought not | Oughtn’t |
Need not | Needn’t |
Must not | Mustn’t |
Might not | Mightn’t |
It is / it has | It’s |
Is not | Isn’t |
I will | I’ll |
I have | I’ve |
He will | He’ll |
He had / he would | He’d |
Have not | Haven’t |
Has not | Hasn’t |
Had not | Hadn’t |
Does not | Doesn’t |
Do not | Don’t |
Dare not | Daren’t |
Could not | Couldn’t |
Are not | Aren’t |
Некоторые сленговые выражения приобрели новое звучание и пишутся слитно:
В общении часто просто опускаются отдельные слова в устойчивых выражениях: мы слышим morning вместо good morning или afternoon вместо good afternoon.
Даже по-русски мы часто используем сокращения, вместо полноценных слов: Вуз (высшее учебное заведение), зам (заместитель), СМИ (средства массовой информации).
Стоит ли удивляться тому, как много сокращений существует в английском?
Подобные слова помогают сэкономить время и место (в переписке). Бывает и так, что их использование является традицией (например, сокращения из латинского).
Минусом сокращений является то, что человек, не посвященный в них, может вообще не понять, о чем идет речь.
В этой статье я собрала наиболее часто используемые сокращения, как в деловой, так и в неформальной речи.
Сокращения в английском языке
Прежде чем мы начнем, давайте условно разделим все сокращения на две большие группы в зависимости от сферы использования:
1. Общепринятые
2. Неформальные
Сначала мы поговорим об общепринятых сокращениях , которые одинаково подойдут и для обычной речи, и для деловых переговоров.
Затем коснемся сокращений, характерных для неформального общения (SMS, e-mail, переписка с друзьями) - то есть таких, которые могут пригодиться вне работы, особенно если вы интернет-пользователь.
Внимание: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Узнайте на в Москве, как наши студенты начинают говорить за 1 месяц!
Использование общепринятых сокращений в английском языке
Существует ряд сокращений, которые можно назвать «традиционными»: они используются в самых разных средах общения, их можно услышать на совещании, найти в анкетах, документах, научных работах и так далее.
Не бойтесь их использовать, с ними вы никогда не прозвучите как подросток или человек из неблагополучных районов.
Замечания по произношению : в подавляющем большинстве случаев говорящий будет произносить эти слова по буквам так, как они звучат в алфавите.
AKA - это /[эй кей `эй], ETA - /[и ти `эй] и так далее.
Некоторые из этих сокращений вы вообще вряд ли услышите вживую, так как они больше актуальны для письменной речи.
Исключение : ASAP. Так как слово пришло из военного жаргона, то есть, из среды, где главное - экономия времени, то оно иногда произносится так, будто это полноценное слово: ["eɪ.sæp]/[эйс`эп]. Это гораздо короче, чем [ˌeɪ.ɛs.eɪˈpi]/[эй эс эй `пи], хотя такой вариант тоже встречается в деловой среде.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
AKA |
«Также известный, как» - используем перед тем, как назвать псевдоним, кличку или должность человека, или другое название чего-либо The Sicilian Mafia AKA
Cosa Nostra has existed since the 19 th century. My friend Joseph, aka
“Big Joe” plays in a local football team. |
|
ASAP |
as soon as possible |
«Как можно скорее» Please, reply to this letter ASAP
. Our car broke down, we need to call the mechanic ASAP
. |
D.O.B. |
«Дата рождения» Name
: John Dowson. D.o.b
.: 23 January 1972. Please, fill in your d.o.b.
here. |
|
ETD |
estimated time of departure |
«Расчетное время отбытия» - примерное время отправления общественного транспорта (автобус, поезд, самолет) Out plane’s ETD
is 17.00 PM. This table shows the ETD
of your plane. |
ETA |
estimated time of arrival |
«Расчетное время прибытия» - примерное время, через которое общественный транспорт (автобус, поезд, самолет) прибудет в место назначения (через два часа, через 30 минут и т.д.). Или: примерное время, в которое он прибудет (в 14.00, в 8.00 и т.д.) ETA
is 40
minutes. ETA
to the airport is 15.00 |
FYI |
for your information |
«К вашему сведению, доношу до вашего сведения» FYI
, on Fridays we close at 18.00 PM. FYI
, the meeting will take place on Thursday. |
TBA |
«Будет объявлено позже» - когда организационные детали мероприятия или события неизвестны и будут объявлены позже The date of the conference is TBA
. The event has been cancelled, the new date is TBA
. |
|
TBC |
«Будет подтверждено позже» - когда организационные детали мероприятия или события известны, но окончательно не подтверждены The meeting will take place on Thursday, but the exact time is TBC
. The release date of the new movie is TBC
. |
|
xoxo |
«Целую, обнимаю» (Буквально: «Объятия и поцелуи») - ставится в конце письма, когда хотим выразить любовь адресату Happy birthday, John! XOXO
, Laura. Good luck and have a nice day! Xoxo
,
Mom. |
Существует также целый ряд сокращений из латыни. Как правило, они используются в письменной речи. В устной происходит по-разному: иногда латинская фраза проговаривается полностью, иногда заменяется на английский аналог, иногда читают сокращение.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
c./ca./ca/cca |
Читается : [ˈsɜːkə]/ |
«Примерно» - когда неизвестна точная дата. The house was built c.
1740. This is the photo of the Cathedral, taken cca
1925. |
e.g. |
Читается : [ˌiːˈdʒiː]/[и дж`и] Часто произносится как «for example» (англ. «например») /[фо игз`эмпэл] |
«Например» Please, bring a proof of identity, e.g.
your passport. This new technology could be beneficial for a number of fields, e.g.
statistical analysis. |
et al. |
Читается : [ɛtˈɑːl]/[ит `ал] |
«И другие» - часто используется в академических текстах, чтобы не перечислять полный список имен (например, авторов какой-то научной работы) This document was signed by J. Robertson, D. Moor et al. In their report S. O’Brien et
al
. analyze the situation in the global market. |
etc. |
Читается : [ɛt ˈsɛt(ə)ɹə]/[этс`эт(э)рэ] |
In this blank you need to fill in your name, age, gender, etc
. The new smartphone model has better parameters such as memory capacity, speed, battery etc
. |
i.e. |
Читается : [ˌaɪˈiː]/[ай `и] Иногда произносится как «that is» (англ. «то есть») [ðæt ‘ɪz/]/ |
«Иначе говоря, то есть» - используем, когда перефразируем что-то другими словами The final deadline for this project is Friday, i.e.
we can’t postpone it any longer. According to this testament, John Valentine inherits his aunt’s mansion. i.e.
he’s its owner now. |
PS |
Читается
: [ˌpəʊstˈskɹɪptəm]/ |
«Постскриптум» (Буквально: «После написанного») - используем, когда дописываем что-то к уже созданному тексту PS
Don’t forget to call the landlord! PS
Sorry, the file didn’t attach to the letter. Here
it
is. |
Сокращения, принятые в неформальной речи (SMS, интернет-сленг, неформальная электронная переписка)
С появлением SMS стало актуальным сокращение часто используемых фраз, чтобы передать мысль как можно меньшим количеством знаков. Эта традиция также сохраняется в интернете, потому как сокращения, понятное дело, увеличивают скорость печати.
Приведенные далее сокращения - это то, что вы увидите на форумах, в чатах или неформальных переписках с друзьями. Это далеко не полный список (в конце концов, в каждом отдельном онлайн-сообществе могут возникнуть свои сокращения), скорее часто используемые выражения. Некоторые из них даже перекочевали на русскую почву («ОМГ», «лол», «ИМХО» и т.д.).
Так как данные слова почти всегда используются исключительно в письменной речи, то у большинства из них нет общепринятой формы произношения.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
AFAIK |
as far as I know |
«Насколько я знаю» AFAIK
it’s not against the law. I’m not sure, but AFAIK
they’re still repairing the road. |
BTW |
«Кстати», когда сообщаем какую-то информацию не совсем по теме, но близко (или задаем вопрос). BTW
, how about going to see the movie together? Could you tell me their phone number BTW
? |
|
BF |
«Бойфренд, парень» Me and my BF
are going to Spain in summer. This ring is a gift from her BF
. |
|
GF |
«Девушка» There’s a huge traffic jam. GF
called me and said to be careful on my way home. Emily is his new GF
. |
|
IDK |
«Я не знаю» IDK
how much it costs exactly but I don’t think it’s cheap. IDK
what to say, it’s all very confusing. |
|
IIRC |
If I remember correctly |
«Если я правильно помню» IIRC
they changed the schedule last year. IIRC
that café has closed, hasn’t it? |
IMHO |
in my humble opinion |
«По моему скромному мнению» - когда ненавязчиво сообщаем свое мнение IMHO
there’s nothing to worry about. I can understand the critic’s point of view but IMHO
this movie is a bit overrated. |
LOL |
laughing out loud |
«Ржачно» (Буквально: «Смеюсь вслух, смеюсь в голос») - используем, чтобы выразить веселье (слабее, чем LMAO) Did you really call her with your ex’s name? LOL
. LOL
, that’s a really funny pic! |
OMG |
«О боже мой, господи» OMG
, I think I’ve forgotten to lock the door! OMG
, what have you done this time?! |
|
ROFL | rolling on the floor laughing |
«Я валяюсь». (Буквально: «Валяюсь по полу, смеясь») - используем, чтобы выразить еще большую степень веселья, чем LOL. You mean you sent this photo to your teacher instead?! ROFL
. ROFL, that’s a cool story, I almost spat my tea
. |
Для некоторых сокращений используются цифры. Делается это из-за того, что на слух некоторые из них похожи на другие английские слова. Чаще всего это 2 и 4:
2 - two /[ту] = to /[ту] - обозначает направление (куда?)
Например : я иду to вечеринка, он каждый день ходит to работа, мы собираемся to Лондон.
4 - four /[фо] = for /[фо] - «для», обозначает назначение чего-то для чего-то или кого-то
Например : это был подарок for тебя, он слишком низкий for баскетболиста, for этого пирога нужно больше муки.
Кроме того, слово you («ты, вы», произношение: /[ю]) частенько заменяется на одну букву: u , название которой в алфавите именно так и звучит: /[ю].
Как это выглядит на практике?
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
4u |
«Для тебя» This is 4u
. Waiting 4u
at the entrance! |
|
2u |
«Тебе, к тебе» I sent the pics 2u
. I wrote the address 2u
. |
|
4ever |
«Навсегда» Me & Jane are best friends 4ever. We’ll be together 4ever. |
|
2day |
«Сегодня» I’m going to the concert 2day
! 2day
is the first day of my vacation! |
Отдельно приведем сокращения, которые по понятным причинам характерны только и исключительно для интернета.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
FAQ/faq |
Frequently Asked Questions |
«Часто задаваемые вопросы» (по-русски сокращают как ЧаВо) Here’s a link to the FAQ
page. We have updated our FAQ
. |
IRL/irl |
«В реальной жизни (т.е. не в интернете)» (по-русски также говорят «в реале»). Frank may be rude on the internet, but IRL
he’s quite shy. Don’t sit on the forum, go meet somebody IRL
! |
|
Noob/n00b |
«Чайник», «Новичок» (грубо) For n00bs
who always ask the same stupid questions, here’s the link to the FAQ page… Is there any way to learn this program faster if I’m a total noob
? |
|
OP |
I don’t think the OP
meant this. As the OP
has mentioned, the problem is not the software, but the hardware. |
|
tl;dr |
too long, didn’t read |
«Слишком длинно, не прочел» («Не осилил, много буков»). Если мы накатали в интернете большой комментарий и хотим в конце одной строкой суммировать все сказанное, то начинаем эту строку с “tl; dr “. Tl;dr:
the movie is good, but the first part was much better. 7/10. Tl;dr
: the short answer to your question is “no”. Иногда словом «tl; dr » может обозначаться запрос, чтобы автор (или кто-нибудь другой) кратко изложил основную суть длинного текста. Tl;dr
. Could you briefly summarize the article? |
Ну что же, вот мы и разобрали основные сокращения, используемые в английском языке. Возможно, некоторые из них показались вам знакомыми, другие вы видели в интернете или в рабочих документах.
Как уже было сказано, это далеко не полный список: в наш цифровой век новые слова появляются и исчезают каждый день. Но с этим кратким путеводителем вы гарантировано не потеряетесь на англоязычном форуме.
Каждому пользователю английского языка, работающему в сфере бизнеса, приходилось сталкиваться с переводом документов, с бизнес лексикой, а также с аббревиатурами делового характера. Такие сокращения встречаются сплошь и рядом в бизнес сфере. Они существуют для удобства и краткости делового языка.
Использование аббревиатур и сокращений в деловом английском языкеАббревиатуры помогают сделать деловой диалог кратким, лаконичным и конкретным, они также помогают сэкономить время, которое очень важно для делового человека. Мы предлагаем вашему вниманию основные английские аббревиатуры бизнес лексики, их расшифровку, перевод и примеры предложений с данными сокращениями.
Обратите внимание на следующие аббревиатуры и их место в предложениях на английском языке:
- @ (= at sign)
— знак «собака»
Этот знак обычно используется в интернет-обозначениях, и чаще всего в адресах почтовых ящиков. Например: - a/c (= account)
— аккаунт, счет
Give me your a/c, please. — Дай мне свой аккаунт, пожалуйста - AGM (= annual general meeting)
— ежегодное общее собрание
Don’t forget that on Monday we have the AGM of our company. — Не забудь, что в понедельник у нас ежегодное общее собрание - a.m. (= ante meridiem)
— до полудня
Our session begins at 9 a.m. — Наша сессия начинается в девять утра (до полудня) - ATM (= automated teller machine)
— банкомат
Did you get your salary?-I should try in the ATM. — Ты получил зарплату?-Я должен попробовать в банкомате - attn (= attention, for the attention of)
— для внимания кого-либо
Данное сокращение обычно используется в письмах: This is attn of your brother. — Это для внимания твоего брата - approx. (= approximately)
— приблизительно
We have approx. two hours to finish the work. — У нас приблизительно 2 часа, чтобы закончить работу - CEO (= chief executive officer)
— главный исполнительный директор
May I see the CEO of your company? — Могу я видеть главного исполнительного директора? - Co (= company)
— компания
This is produced by Andrews and Co. — Это произведено Эндрюс и компания - dept (= department)
— департамент, отдел
Please, pass to the next dept. — Пожалуйста, пройдите в следующий отдел - e.g. (= exempli gratia)
— например
Complete this scheme, e.g. like in this document. — Заполните эту схему, например, как в этом документе - EGM (= extraordinary general meeting
) — чрезвычайное общее собрание
What is the cause of the EGM?-I think that the chief will announce it. — Какова причина чрезвычайного общего собрания?-Я думаю, что шеф объявит её - ETA (= estimated time of arrival)
— расчетное время прибытия
The ETA of the production is five-seven days. — Расчетное время прибытия продукции 5−7 дней - etc (= et cetera)
— и так далее, и тому подобное
Complete the questionnaire: write your name, the date of your birth, your profession, etc. — Заполните анкету: напишите свое имя, дату рождения, профессию и т. д. - GDP (= gross domestic product)
— валовый внутренний продукт (= ВВП)
The chief is pleased of the GDP. — Шеф доволен ВВП - GNP (= gross national product)
— валовый национальный продукт (= ВНП)
The GNP of the country is enough. — ВНП страны вполне достаточен - GMT (= Greenwich Mean Time)
— среднее время по Гринвичу
What is the GMT? — Какое среднее время по Гринвичу?
Аббревиатуры для делового английского
Часто в деловой переписке используются следующие типы сокращений:
- i.e. (= id est)
— то есть
We did everything right, i.e. we have success. — Мы все сделали правильно, то есть, у нас будет успех - Inc (= incorporated)
— инкорпорированный, зарегистрированный как корпорация
May be sure, our company is inc. — Можете быть уверены, наша компания инкорпорирована - IPO (= initial public offer)
— первоначальное публичное предложение акций
I shall see the IPO of the bank. — Я посмотрю первоначальное публичное предложение акций банка - K — тысяча
- lb — фунт (мера веса)
- £ — фунт (денежная единица)
- Ltd (= limited)
— общество с ограниченной ответственностью
Our company is ltd. — Наша компания — это общество с ограниченной ответственностью - mo. (= month) — месяц
- no. (= number)
— номер
Give me the document no.3, please. — Дай мне документ номер 3, пожалуйста - Plc. (= public limited company)
— публичная компания с ограниченной ответственностью
What do you know about The United Co? It is the plc., you know. — Что ты знаешь о Юнайтид Ко? Это публичная компания с ограниченной ответственностью - p.m. (= post meridiem)
— после полудня
We’ll meet at 5 p.m. — Мы встретимся в пять после полудня - PR (= public relations)
— связи с общественностью
What is your PR? — Каковы ваши связи с общественностью? - p. s. (= post scriptum)
— послесловие
Данная аббревиатура используется в письмах: See you soon. P. S. Don’t forget the books. — Увидимся. P. S. Не забудь книги - qty (= quantity)
— количество
What qty of people does he need? — В каком количестве людей мы нуждаемся? - re
— касательно, относительно (обычно употребляется в письмах)
Re our affair, you know what to do. — Относительно нашего дела, ты знаешь, что делать.
Для чего нужны сокращения?
Знание, понимание и использование в речи профессионального жаргона и бизнес сленга на английском языке крайне необходимы, если вы работаете в международной компании, а также в сотрудничестве с иностранными партнерами. Для этих же целей нужно знать английские сокращения и аббревиатуры в общении. Употребление аббревиатур поможет вам сэкономить время, что очень важно в деловой сфере.
Обратите внимание на сокращение ASAP (As Soon As Possible) — как можно скорее . Целых четыре слова! Убираем все лишнее и получаем всего четыре буквы. Или же другой пример: YTD (Year To Date) — с начала года . Данная аббревиатура показывает результативность бизнеса с начала финансового или календарного года по отношению состояния на сегодня.
В общем, вы видите, что использовать сокращения очень удобно в бизнесе. Такой подход к бизнес лексике поможет вам в ваших делах.
Сокращение - это соединение двух и более слов в одно целое, при этом из слов выбрасываются буквы, например, гласные. В письменной речи вместо пропущенных букв пишется апостроф. Сокращения в английском языке , как правило, используются в неформальной обстановке (в разговоре, на письме). Их цель - упрощение разговорной речи. Они экономят время в современном обществе.
Английские сокращения - это сокращённые формы частей речи. Без них очень тяжело представить современный иностранный язык. Придумала эти сокращения молодёжь для быстрого общения и передачи данных. Пользуются ими сейчас абсолютно все. Если сравнивать интернет-переписку тинейджера-англичанина и нашего школьника, то за рубежом подростки используют сокращения в сотни раз больше. Был даже такой случай, что одна девочка так увлеклась сокращениями, что написала целое сочинение в виде специальных аббревиатур и знаков, которые без вспомогательных расшифровок сразу не прочесть. Поэтому необходимо ближе познакомиться с этим интересным языком.
Список английских сокращений
b - be - быть
n - and - и,а
r - are (форма глагола to be)
c - see - видеть
u - you - ты, вы, тебя
IC - I see - Я вижу
CU - see you - вижу тебя
BF - boyfriend - друг
GF - girlfriend - подруга
BZ - buzy - занят
CYT - see you tomorrow - увидимся завтра
etc - et cetera - и прочее
RUOK - are you ok? - у тебя все хорошо?
HRU - how are you? - как ты?
MU - miss you - скучаю по тебе
NP - no problem - нет проблем
ASAP - as soon as possible - как можно скорее
TNX, THX, TX - thank you - спасибо тебе
YW - you are welcome - пожалуйста, обращайся
PLS, PLZ - please - пожалуйста
BTW - by the way - кстати
BFF - best friend forever - лучший друг навсегда
HAND - have a nice day - хорошего дня
IDK - I don"t now - я не знаю
MSG - message - сообщение
CLD - could - мочь, уметь
GD - good - хорошо
VGD - very good - очень хорошо
RLY - really - действительно
TTYL - talk to you later - поговорим позже
LOL - laughing out loud - смеяюсь вслух
IMHO - in my humble opinion - по моему скромному мнению
ROFL - rolling on the floor laughing - катаюсь по полу от смеха
BRB - be right back - скоро вернусь
GTG - got to go - я ухожу (мне надо идти)
XOXO - hugs and kisses - обнимаю и целую
2u - to you - тебя
2u2 - to you too - тебя тоже
2day - today - сегодня
2moro - tomorrow - завтра
2night - tonight - вечером
b4 - before - до
4ever - forever - навсегда
gr8 - greate - великий
f8 - fate - судьба
l8 - late - поздно
l8r - later - позднее
10q - thank you - спасибо тебе
Где используются английские сокращения?
В основном их употребляют, когда пишут сообщения в социальных сетях, на форумах, в чатах, специальных ресурсах по языковому обмену. Вначале таким способом общались лишь программисты, теперь - весь мир. Это целая система букв и знаков, который необходимо выучить для простого общения. Они чем-то напоминают иероглифы, когда один знак означает целое предложение. Сокращению подвергаются вспомогательные и модальные глаголы и отрицательная частица not.
Виды сокращений
В английском языке различают 4 вида сокращений:
- графические (встречаются в письменных источниках - книгах, письмах, словарях);
Самая давняя группа таких сокращений - слова латинского происхождения. Такие слова пишутся сокращённо, но в устной речи читаются полностью. - лексические - аббревиатуры. В свою очередь они делаться на следующие подгруппы:
а) инициальные - заглавные буквы стран, компаний;
б) слоговые - сокращения по начальным слогам сложных слов;
в) частично-сокращённые - сокращения, в состав которых входит 2 слова: одно сокращённое, второе - употребляется полностью. - слияния;
- цифровые.
Контрашенс или сокращение слов есть в каждом живом языке. Это часто вызывает проблему у тех, кто только начал изучать, например, английский. Часто именно в песнях можно проследить контрашенс, когда пытается уловить смысл, но из-за сокращения слов ничего не понятно. Поэтому нужно научиться понимать сокращения, которыми владеют и используют в повседневной речи носители этого языка.
В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.
Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.
Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.
Самые распространенные сокращения в английском языке
В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.
etc. (et cetera) - и так далее
e.g. (exempli gratia) - например
i.e. (id est) - то есть
vs. (versus) - против
AD (Anno Domini) - нашей эры, от Рождества Христова
BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова
AM (ante meridiem) - до полудня
PM (post meridiem) - после полудня
Сокращения в отношении людей:
Jr. (junior) - младший
Sr. (senior) - старший
Smth. (something) – что-то
Smb. (somebody) – кто-то
V.I.P. (a very important person) - очень важная персона
Aka (also known as) – также известный, как
PM (Prime Minister) - премьер-министр
PA (Personal Assistant) – личный секретарь
Книги и письмо:
ABC – алфавит
n. (noun) - существительное
v. (verb) - глагол
adj. (adjective) - прилагательное
adv. (adverb) - наречие
prep. (preposition) - предлог
p. (page) - страница
pp. (pages) - страницы
par. (paragraph) - параграф
ex. (exercise) – упражнение
pl. (plural) - множественное число
sing. (singular) – единственное число
P.S. (Post Scriptum) - послесловие
P.P.S. (Post Post Scriptum) - после послесловие
Re. (reply) - ответ
Rf. (reference) - сноска, ссылка
Edu. (education) – образование
Appx. (appendix) - приложение
w/o (without) - без
w/ (with) - c
& (and) - и
Меры измерения:
in. (inch) - дюйм
sec. (second) - секунда
gm. (gram) - грамм
cm. (centimeter) - сантиметр
qt. (quart) – кварта
mph (miles per hour) - миль в час
kph (kilometres per hour) – километров в час
ft. (foot) – фут (30 см 48 мм)
lb (libra) – фунт (450 гр)
oz. (ounce) – унция (28 гр)
pt. (pint) – пинта (0,56 литра)
Дни недели и месяца года:
yr. (year) - год
Jan. (January) - январь
Feb. (February) - февраль
Mar. (March) - март
Apr. (April) - апрель
Jun. (June) - июнь
Jul. (July) - июль
Aug. (August) - август
Sep. (September) - сентябрь
Oct. (October) - октябрь
Nov. (November) - ноябрь
Dec. (December) - декабрь
X-mas (Christmas) - Рождество
May (май) не сокращается.
Mon. (Monday) - понедельник
Tue. (Tuesday) - вторник
Wed. (Wednesday) - среда
Thu. (Thursday) - четверг
Fri. (Friday) - пятница
Sat. (Saturday) - суббота
Sun. (Sunday) - воскресенье
TGIF (Thanks God It’s Friday) - «Слава богу, сегодня пятница!»
Аббревиатуры организаций:
UN (the United Nations) – ООН
NATO (the North Atlantic Treaty Organization) - НАТО
UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) - ЮНЕСКО
Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:
sis (sister) - сестра
doc (doctor) - доктор
telly (television) - телевизор, телевидение
phone (telephone) - телефон
specs (spectacles) - очки
fridge (refrigerator) - холодильник
flu (influenza) - грипп
comfy (comfortable) - удобный
sngl (single) - один, одинокий
sngl room - одноместный номер
dbl room - двухместный номер
gent (gentleman) - мужчина
div. (divorced) - разведен(а)
и другие.
Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки
Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).
Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию - Digispeak (digital - «цифровой»)
Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:
B - be (глагол to be, «быть»)
С - see (глагол to see, «видеть»)
R - are (глагол to be во 2 л. ед. ч.)
K - ok («хорошо»)
N - and («и»)
U - you («ты»)
UR - your («ваш», «твой»)
Y - why («почему»)
1 - one («один»)
2 - two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком»)
4 - four, for (4U - «для тебя»)
8 - ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)
Совет: Чтобы лучше понять сокращения - произнесите их вслух.
Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке - просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.
Например:
Some1 (someone) - кто-то
Any1 (anyone) - любой
Be4 (before) - перед тем, как
2day (today) - сегодня
4u (for you) - для тебя
gr8 (great) - превосходно / отлично
w8 (wait) - ждать / жду
2u (to you) - тебе
u2 (you too) - тебе тоже
И многие другие. Главное - включить фантазию!
А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:
ASAP - As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)
Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.
PLS, PLZ - Please (пожалуйста)
Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».
THX - Thanks (спасибо)
Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)
Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».
ROFL - Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)
То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».
OMG - Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)
Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).
IDK - I don’t know («Я не знаю»)
Простое сокращение, встречающееся довольно часто.
DIKY - Do I know you? («Я тебя знаю?»)
Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.
BRB - Be right back («Скоро вернусь»)
Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места - пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB . Еще у них есть сокращение AFK , которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).
B2W - Back to work («Вернуться к работе»)
Это когда вы были BRB , но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W , то есть, готовы работать дальше.
?4U - Question for you («Есть вопрос для тебя»)
Если не хочется писать полную фразу I have a question for you , то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.
IMHO - In my humble opinion («По моему скромному мнению»)
Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.
TTYL - Talk to you later («Поговорим позже»)
Сокращение от полной фразы I will talk to you later , означающей «Я поговорю с тобой позже».
CUL8R - See you later («Увидимся позже»)
Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.
С = see; U = you; L8R = later
C + U + L + eight + R = see + you + later
Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R - Be seeing you later , в которой B = be, а CN = seeing.
RUF2T - Are you free to talk? («Можешь говорить?»)
Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять - лучше произнесите вслух.
R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk
R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk
LU / LY - Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY - I love you («Я люблю тебя»)
Можно встретить много сокращений фразы «I love you » в английском, но эти - самые распространенные. Еще можно написать любимому человеку . Что это значит - смотрите ниже.
Less than three -
Это скорее обозначение, чем сокращение, но также встречается в переписке. Символы BF и GF - Boyfriend and Girlfriend (Друг и подруга)
Довольно простые сокращения, понятны каждому.
BFF - Best friends forever («Лучшие друзья навечно»)
Такое называют себя лучшие друзья или подруги, чтобы подчеркнуть душевную близость. Аббревиатура вышла далеко за пределы интернета и переписки: особенно часто можно встретить ее в фэшн-индустрии. Например, один из вариантов подарка для лучших подруг - два одинаковых кулона с половинками сердца, которые вместе образуют надпись BFF .
ATM - At the moment («В настоящий момент»)
Если хотите сказать что вы одиноки в настоящий момент (и ищите партнера) - можно написать, что вы «sgle ATM». Не путайте с банкоматом - он тоже называется ATM. Все зависит от контекста.
DETI - Don"t even think it («Даже не думай об этом»)
Легко запоминающееся сокращение, которое по-русски звучит как «дети».
JK - Just kidding («Просто шучу»)
Обычно отправляется отдельным сообщением в догонку к предыдущему, чтобы пояснить, что это была шутка.
SUP - What"s up? («Какие дела?»)
Обычное приветствие другу, используется без вопросительного знака.
WTF - What the f**k? («Что за черт?»)
Эту аббревиатуру долго объяснять не нужно - она понятна и без лишних слов.
>Digispeak, все-таки, больше распространен в интернете и среди молодежи и иногда приводит старшее поколение в замешательство. Подростки же используют digispeak в повседневной жизни очень часто. Вот, например, пара шуточных диалогов из переписки молодого парня со своей мамой:
- Mark, what does IDK, LY & TTYL mean?
- I don’t know, love you, talk to you later
- Ok, I’ll ask your sister. Love you too.
Марк, что означает IDK, LY и TTYL?
- Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже
- Хорошо, я спрошу у твоей сестры. Люблю тебя тоже
Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:
- Got an A in Chemistry!
- WTF, well done, Mark!
- Mom, what do you think WTF means?
- Well That’s Fantastic
Получил пятерку по Химии!
- WTF, отличная работа, Марк!
- Мам, что по-твоему означает WTF?
- Ну, это фантастика
Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!
А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!