Обо всем на свете

Грамматика как раздел языкознания. Основные понятия грамматики как раздела языкознания. Фонология как научная дисциплина. Понятие фонемы

Грамматика является разделом языкознания, который изучает грамматический строй языка, закономерности построения правильных речевых отрезков на этом языке (словоформ, синтагм, предложений, текстов). Эти закономерности грамматика формулирует в виде общих грамматических правил.

Грамматический строй - совокупность законов функционирования языка на всех уровнях его структуры, или (в узком смысле) совокупность правил построения лексических единиц из морфем и связных высказываний.

Грамм. противопоставления называются грамматическими категориями : ряд противопоставленных друг другу однородных грамматических значений, систематически выражаемых теми или иными формальными показателями (МАСЛОВ).

Выделяют: историческую грамматику - науку, изучающую строй слова, словосочетания и предложения в развитии через сравнение различных этапов истории языка и описательную грамматику - науку, изучающую строй слова, словосочетания и предложения в синхронном плане.

Грамматика традиционно подразделяется на морфологию (грамматика слова) и синтаксис (грамматику связной речи)

Семантика, лексикология и фонетика, как правило, не включаются в грамматику (и противопоставляются ей).

Однако и понимаемая более узко, грамматика тесно связана с лексикологией (поскольку изучает грамматические свойства слов), а также с такими разделами языкознания, как:

  • орфоэпия (и, шире, фонетика), так как исследует звуковые средства выражения значений и произношение грамматических форм,
  • орфография, поскольку охватывает их правописание,
  • стилистика, так как описывает стилевые закономерности употребления грамматических форм в разных жанрах речи.

41 Морфема,ее типы

Морфема- мельчайшая значимая единица языка, выделяемая в составе слова и выполняющая функции словообразования и формообразования (словоизменения). Понятие морфемы в науку ввел Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ. Если фонема неделима с точки зрения формы, то морфема неделима с точки зрения содержания.

Mорфема - двусторонняя единица, одна её сторона - семантическая, то есть план содержание (означаемое), вторая - фонетическая или графическая форма, то есть план выражение (означающее).

Словообразованием называется раздел науки о языке, изучающий морфологический состав слов и способы их образования.

Большинство слов в русском языке членится на значимые части. Например, глагол отпрыгнула членится на приставку от; корень -прыг; суффиксы -ну;-л; окончание -а. Каждая из этих частей выражает определенное значение: обозначает удаление на некоторое расстояние, -прыг- определенное действие, -ну- совершенный вид, -л- прошедшее время, -а -женский род, единственное число.

Значимая часть слова называется морфемой. По значению и функции в слове выделяется корневая морфема и аффиксальные (приставка, суффикс, окончание).

Аффиксы делятся на словообразующие и формообразующие.

К словообразующим относятся аффиксы, при помощи которых образуются новые слова. Например, суффикс -ость образует существительное бодрость (от бодрый), приставка при- существительное пригород (от город).

Аффиксы, которые участвуют в образовании грамматических форм данного слова, называются формообразующими. Например, суффикс -л (да-л) образует форму прошедшего времени, суффикс -ее (красив-ее) -форму сравнительной степени прилагательного.

Формы слова - это видоизменения одного и того же слова, которые, сохраняя лексическое значение, отличаются друг от друга грамматическими значениями. Грамматическими формами являются, например, формы падежа и числа имен существительных, формы рода, числа, падежа, степеней сравнения имен прилагательных, формы наклонения, времени, лица, числа, залога, вида глагола и т. д.

Следует различать родственные слова и грамматические формы одного и того же слова. Например, высокий, высота, высотник - родственные слова, имеющие разные лексические значения. Слова же высокий - выше - высочайший - формы одного и того же слова.

Общей частью родственных слов является к ор е н ь. Это центральная морфема слова, в которой заключено его основное лексическое значение. Корень выделяется путем сопоставления ряда родственных слов. Например, сравнив слова цена, ценный, расценка. оценить, выделяем корень цен.

42 Словоформа как единица морфологии

Словоформа - это морфологическая единица, кото­рая представляет собой одну из возможных форм конкрет­ного слова (весна, весны, весне, весну, весной, о весне, вёсны, вёсен, вёснам, вёснами, о вёснах - словоформы слова весна, образующиеся за счет изменения этого слова по падежам и числам путем присоединения к корню формообразующих морфем - окончаний -а, -ы, -е и т.п.). В некоторых исследо­ваниях (например, в работах Г.А. Золотовой) высказывает­ся мысль о том, что не все слова имеют словоформы: неиз­меняемые слова (завтра, здесь, сидя и т.п.) словоформ не имеют, такие формы называются словами. Но это расхож­дение в терминологии носит чисто условный, терминологи­ческий характер. В данном учебнике словоформой называ­ется любая конкретизация слова. В соответствии с этим изменяемые слова имеют несколько словоформ (в зависимости от особенностей склонения или спряжения), а неиз­меняемые - одну.

Словоформа как единица морфологической системы об­ладает грамматическим (морфологическим) значением, фор­мой и в то же время имеет лексическое значение, присущее данному слову: если слово весна обозначает определенное время года, то и каждая из словоформ этого слова имеет то же значение.

Однако у некоторых слов производные лексические зна­чения проявляются не у всех словоформ данного слова, а закрепляются только за некоторыми из них. Например, все словоформы слова лес в его прямом основном значе­нии сохраняют это значение ("большое пространство, по­крытое растущими деревьями"), но это слово имеет несколь­ко производных значений, которые закреплены только за некоторыми формами этого слова: лес в значении "строи­тельный материал" не имеет форм мн. числа (На стройку привезли лес), а лес в значении "конструкции крепления" употребляется только во мн. числе (Вокруг строящегося корпуса возведены леса для рабочих). Слово стол в значе­нии "вид мебели" сохраняет это значение во всех 12 слово­формах (т.е. во всех падежных формах ед. и мн. ч.), а в значении "питание* (В этом санатории хороший стол) употребляется только в формах ед. числа (6 словоформ).

При описании морфологических особенностей слов ис­пользуются два термина: словоформа и форма слова. Эти термины выражают два разных понятия, и поэтому их не следует смешивать. Словоформа, как это уже было отмечено, есть конкретная реализация слова в тексте с от­ражением его лексического значения и грамматических значений и форм, форма слова - это указание толь­ко на частные конкретные грамматические категории сло­ва. Например, слова подоконник и подстаканник имеют одинаковую структуру и одинаковые грамматические зна­чения и формы (сущ., м. р., ед. ч., им.-вин. п.), т.е. это одинаковые формы слов, но в то же время это разные слово­формы, так как это словоформы разных слов.

43 Предложение и высказывание

ИЗ ЛЕКЦИИ

Предложение – единица языка. Высказывание – единица речи.

«Язык – абстракция, он социален, а речь – индивидуальна, это реализация языка».

Язык как средство общения существует в сознании целого народа и в этом смысле он абстрактен, речь – это реализация языка, она материальна и конкретна, её можно произнести, услышать.

Каждой единице языка соответствует единица речи.

Предложение как единица языка реализуется в высказывании.

Разница между ними не только в абстрактности и конкретности, но и в том, что предложение обладает готовой структурой, тогда как высказывание всегда строится заново.

Таким образом:

Предложение – языковая модель , по которой строится высказывание.

Высказывание – лексическое, морфологическое и фонетическое воплощение предложения.

Это значит, что предложение заполняется конкретными словами в конкретных грамматических формах, при этом появляются значения лица, числа, вида, времени, модальности и др.

Способность отражать время и место описываемой ситуации называется предикативностью .

Виноградов: «Предикативность включает в себя значения места, времени и лица ».

В высказывании реализуется определенное коммуникативное задание: просьба, приказ, утверждение, вопрос и др. В высказывании могут происходитьпреобразования по сравнению с исходной моделью: появление новых членов (к отражаемой ситуации добавляются подробности, которые определяют специфику конкретного речевого акта). В высказывании сигнализируется, что именно является самым важным.

Женщина (THE WOMAN) вошла в комнату – В комнату вошла женщина (A WOMAN)

Расстановка акцентов – обязательное условие процесса коммуникации.

НЕ ИЗ ЛЕКЦИИ , ПРО ПРЕДЛОЖЕНИЕ. Может, и не надо учить. Я не знаю:\

Предложение включает в себя синтагмы – сочетание двух членов, связанных какими-либо отношениями, где один член определяющий, а другой – определяемый.

Типы отношений:

Предикативные: сказуемое, связь со временем и наклонением;

Атрибутивные: 2й член определяет первый вне времени и наклонения , например, признак: красивая лошадь

Объективные: определяющий член – объект, т.е. не содержится в определяемом члене, но связан с ним объектными отношениями (дополнения) есть суп, кормит крота червями

- релятивные:то, что не содержится в определяемом, но связано с ним определенными отношениями времени, места, образа действия – быстро бежал, бегал в лесу, бегал утром.

Отношения между членами синтагмы могут быть трех видов:

1) согласование – грамматические значения первого слова повторяются во втором: красивый юноша –повторяются число и род

2) управление – одни грамматические значения определяемого вызывают в определяющем другие, вполне определенные, грамматические значения: вижу собаку, любуюсь собакой, пошел к собаке

3) примыкание - вид связи определяемого и определяющего, когда налицо нет ни согласования, ни управления, но отношение выражается либо позиционно через порядок слов, либо интонационно, путем повторения мелодического тона или посредством паузирования.

Трубочист сильно шатает трубу моего дома.

44 Члены предложения

Член предложения - синтаксическая функция слов и словосочетаний в предложении

Подлежащее (в синтаксисе) - главный член предложения, грамматически независимый; обозначает предмет, действие которого выражается сказуемым . Подлежащее называет то, о ком или о чём говорится в предложении, и отвечает на вопросы «кто?», «что?».

Сказуемое (в синтаксисе) - главный член предложения , связанный с подлежащим и отвечающий на вопросы: «что делает предмет (или лицо)?», «что с ним происходит?», «каков он?», «что он такое?», «кто он такой?» и т. п. Сказуемое обозначает действие или состояние предметов и лиц, которые выражены подлежащим. Сказуемое чаще всего выражается глаголом, согласованным с подлежащим, но часто сказуемое выражается и другими частями речи (существительными, прилагательными, причастиями, числительными, местоимениями, наречиями, неделимыми словосочетаниями).

Определение (или атрибут) - в синтаксисе русского языка второстепенный член предложения, обозначающий признак предмета. Обычно выражено прилагательным или причастием. Отвечает на вопросы «какой?», «чей?», «который?»

Обстоятельство в синтаксисе русского языка - второстепенный член предложения, зависящий от сказуемого и обозначающий признак действия или признак другого признака. Обычно обстоятельства выражены существительными в формах косвенных падежей или наречиями, хотя некоторые группы обстоятельств могут быть выражены деепричастным оборотом.

По значению, которое выясняется вопросами, обстоятельства делятся на следующие основные виды:

Времени, Образа действия и степени, Места, Причины, Цели, Сравнения, Условия, Уступки.

Приложение - это определение, выраженное существительным, согласованным с определяемым словом в падеже, например: Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана. Приложения могут обозначать различные качества предмета, указывать на возраст, национальность, профессию и другие признаки.

Дополнение в синтаксисе - второстепенный член предложения, выраженный существительным или местоименным существительным. Дополнение обозначает предмет или лицо, являющееся объектом действия, указанного сказуемым, и отвечает на вопросы косвенных падежей («что?», «кого?», «кому?» и т. д.).

Выделяют прямое дополнение - беспредложное дополнение после переходного глагола (в русском языке - в винительном, иногда в родительном падеже) - и косвенное дополнение (в остальных случаях, после предлогов и косвенных падежей)

45Словообразование и его типы

Термин словообразование имеет в науке о языке два значения. С одной стороны, это сам процесс образования новых слов, с другой - особый раздел науки о языке, в котором изучается словообразовательная система русского языка. Непосредственным предметом изучения в словообразовании, как и в любом другом разделе науки о языке, являются слова. Но в отличие от лексикологии, где изучаются индивидуальные особенности слова (лексическое значение, экспрессивно-стилистические возможности) или от грамматики, где изучаются грамматические особенности слова и его синтаксические функции, словообразование изучает состав, структуру, способы образования слова как единицы действующей в языке словообразовательной системы. Изучение словообразовательной системы дает возможность понять законы ее функционирования, установить нормы современного словообразования.

Под словообразовательной системой понимаются те элементы, из которых состоят слова, т. е. значимые единицы слова (корни, приставки, суффиксы, окончания), их роль в словопроизводстве, сама структура слов, употребляемых в языке (слова производные и непроизводные), а также те законы, по которым одни слова (производные) мотивируются другими (производящими), способы образования слов и те словообразовательные типы (внутри способов образования), которые активно участвуют в образовании новых слов.

Словообразовательный тип является основной единицей классификации производных слов. Под словообразовательным типом понимается класс дериватов, принадлежащих к одной части речи и характеризующихся одинаковыми словообразовательными свойствами:

а) производностью от слов одной части речи;

б) одинаковым видом словообразования;

в) общим способом словообразования;

г) тождественным словообразовательным значением;

д) одним и тем же средством выражения словообразовательного значения - дериватором.
Например, к одному и тому же словообразовательному типу относятся отсубстантивные существительные лесник и печник: они образованы в рамках номинативного словообразования от одной части речи (существительного) одним и тем же способом (суффиксацией), при этом имеют одинаковое словообразовательное значение "лицо, характеризуемое по отношению к предмету, названному производящей основой", которое выражено одним и тем же суффиксом -ник.

К этому типу не относятся, например, дериваты: работник (существительное образовано не от существительного, а от глагола), аптекарь, киоскёр (словообразовательное значение выражено другими суффиксами: -ар" , -ор).
Кроме того, при общей характеристике того или иного словообразовательного типа учитываются транспозиционный/нетранспозиционный вид отношений между дериватом и производящим, а также продуктивность/непродуктивность тина.
Транспозиционность/нетранспозиционность типа связана с частеречной принадлежностью производящего и производного слов. Для транспозиционных словообразовательных типов характерна отнесенность производного и производящего слов к разным частям речи [петь (гл.) -> певец (сущ.); белый (прил.) -> белеть (гл.)]. Если члены словообразовательной пары принадлежат к одной части речи, то имеет место нетранспозиционный словообразовательный тип (петь -> спеть; белый -> беленький).
Продуктивность/непродуктивность словообразовательного типа выражается в том, может ли он пополняться новыми дериватами. Продуктивны, например, типы отадъективных прилагательных с суффиксом -ск-/-еск- (ср. неологизмы: аэрофлотский, биоакустический, индуистский) или с префиксом анти- (антиколониальный, антипатриотический, античеловеческий). Непродуктивные словообразовательные типы представлены закрытыми списками дериватов: они не пополняются новыми словами. К числу непродуктивных словообразовательных типов относятся, например, типы собирательных существительных с суффиксом –няк(дубняк, ивняк), отсубстантивных прилагательных с суффиксом -ав- (кровавый, дырявый).

46 Аффиксация и внутренняя флексия

Каждое грамматическое явление всегда имеет две стороны: внутреннюю, грамматическое значение (то, что выражено) и внешнюю, грамматический способ (то, чем выражено). Грамматический способ – это материальное выражение грамматических значений, как реляционных, так и деривационных. В конечном счете все грамматические различия морфем, показывающие изменения падежей, чисел, лиц, времен и т.п., выражаются фонематическими различиями. В роли грамматического способа выступают также особые служебные слова, нужные как для выражения отношений между членами предложений, так и между предложениями. Таким образом, грамматические значения выражаются не непосредственно фонемами, а известными техническими комбинациями из фонетического материала.

Грамматических способов, используемых в языках, ограниченное количество, это: аффиксация, внутренняя флексия, повторы, сложения, служебные слова, порядок слов, ударение, интонация и супплетивизм. Одни языки (как русский, английский) используют все возможные грамматические способы, другие (как китайский, французский) – только некоторые.

Способ аффиксации состоит в присоединении к корням (или основам) аффиксов.

Аффиксы – это морфемы с грамматическим значением. Аффиксы не существуют в языках вне слов, они сопровождают корень, служа для словообразования и словоизменения.

По положению относительно корня аффиксы можно разделить на префиксы, стоящие перед корнем, и постфиксы, стоящие после корня. Есть языки, которые не употребляют префиксов, а всю грамматику выражают постфиксами (киргизский); другие языки предпочитают префиксацию и не употребляют постфиксов (суахили). Индоевропейские языки употребляют и то, и другое, с явным перевесом в сторону постфиксов. Группу постфиксов можно разделить на суффиксы и флексии.

Суффиксы – это постфиксы с деривационным значением.

Флексии – постфиксы с реляционным значением. Применительно к индоевропейским языкам префиксы так подразделить нельзя, т.к. один и тот же префикс даже в сочетании с одним и тем же корнем может выражать, как деривационное или реляционное значение, так и оба сразу. По своей грамматической роли суффиксы – словообразовательные аффиксы, а флексии – словоизменительные; префиксы же могут играть и ту и другую роль.

Грамматические значения могут быть выражены изменениями звукового состава самого корня, или внутренней флексией. Однако существуют разные виды чередований: в первую очередь они делятся на фонетические (позиционные) и нефонетические (чередование разных фонем). Последние в свою очередь подразделяются на морфологические (исторические) и грамматические (самостоятельно выражают грамматические значения). Именно грамматические чередования являются внутренней флексией.

Явление внутренней флексии было обнаружено на материале индоевропейских языков германской группы. Наиболее древний вид внутренней флексии обнаружен в так называемых сильных глаголах (типа английского drink – drank – drunk). Якоб Гримм назвал это явление аблаут – чередование гласных в системе глагола и отглагольных образований. Подобная ситуация наблюдается и во французском языке (pouvoir – je peux – je puis – ils peuvent). В русском языке такие чередования перестали играть важную роль, характерную для старославянского, благодаря возникновению редукции безударных гласных. Однако соединение внутренней флексии с аффиксацией возможно при образовании многократного подвида у глаголов несовершенного вида (ходит – хаживал).

47 Редупликация, сложение, служебные слова, супплетивизм

Повторы, или редупликации, состоят в полном или частичном повторении корня, основы или целого слова без изменения звукового состава или с частичным изменением его.

Очень часто повтор применяется для выражения множественного числа, например в малайском языке orang – «человек», orang–orang – «люди», в мертвом шумерском языке кур – «страна», кур–кур – «страны».

Для многих языков в речи употребляются повторы как средство усиления данного сообщения: да–да, нет–нет, ни–ни (сугубое отрицание), вот–вот, или: еле–еле, едва–едва, чуть–чуть, давно–давно и т. п.

Широко известны звукоподражательные повторы типа кря–кря (утка), хрю–хрю (поросенок), ку–ку (кукушка) и т. п. Этот тип звукоподражательных повторов перекликается с такими глагольными «остатками», повторяющимися дважды, как хлоп–хлоп, тук–тук. Если в русском такие повторы нетипичны для русского литературного языка, то они очень распространены в диалектах русского языка, а, например, в языке сомали (Восточная Африка) этот способ в глаголе выражает особый вид: fen – «глодать», a fen–fen – «обгладывать до конца со всех сторон», т. е. терминологически это «всесторонне окончательный вид» (такой грамматической категории в русском языке нет, а это значение выражается лексически: «со всех сторон» и «до конца»). Однако в категории вида в русском языке встречаются случаи повтора для выражения особых оттенков вида глагола, например ходишь–ходишь, молишь–молишь (слова Варлаама, сцена в корчме из трагедии «Борис Годунов» Пушкина).

При сложениях в отличие от аффиксации соединяются в одной лексеме не корневая морфема с аффиксами, а корневая морфема с корневой же, в результате чего возникает единое новое сложное слово; таким образом сложение служит для словообразования.

Соединяться при сложении могут и полные корни, и усеченные, а также основы и целые слова в какой–нибудь грамматической форме.

Такие сложения также могут иметь две тенденции: механическую, агглютинирующую, и органическую, фузионную. В результате первой тенденции возникает сумма значений слагаемых элементов; например в русском: профработа – «профсоюзная работа»,

Грамматические значения могут выражаться и не внутри слова, а вне его, в его окружении, и прежде всего в сопровождающих знаменательные слова служебных словах. Служебные слова освобождают знаменательные от выражения грамматики [ 470 ] или сопровождают словоизменительную аффиксацию.

Служебные слова, как уже выше сказано, лишены номинативной функции, так как ничего не называют и лишь показывают отношения между членами предложения (предлоги, союзы) или между предложениями (союзы), а также указывают некоторые грамматические значения, не зависящие от сочетания слов в предложении (артикли, частицы, вспомогательные глаголы, слова степени). Это квалификативные отношения, например определенность и неопределенность, число и т. п.

Служебные слова часто выполняют ту же роль, что и аффиксы, ср. Я хотел согреть себя чаем, где отношение дополнения чаем выражено падежной флексией, а в предложении Я хотел согреть себя посредством кофе, где то же самое выражено служебным словом, именно предлогом посредством.

Если отношение слова кот к другим членам предложения в русском языке выражается падежными флексиями: кот, кота, коту, котом и т. п., то во французском, где нет склонения существительных, те же грамматические связи выражаются предлогами или их отсутствием: Ie chat - «кот» (без предлога с артиклем), du chat – «кота», Среди служебных слов следует различать:

Предлоги, Союзы, Частицы, Артикли, Вспомогательные глаголы, Слова-степени и т.д.

Супплетивизм - образование словоизменительной формы некоторого слова уникальным для языка образом (часто - от другого корня и/или при помощи уникального чередования). Такая форма называется супплетивной формой или супплетивом.

Например, в русском языке прошедшее время глагола образуется при помощи суффикса -л, добавляемого к основе инфинитива:

  • делать - делал, сделать - сделал, думать - думал.

48 Порядок слов,интонация,ударения

Линейность речи порождает значимость порядка расположения звеньев ее цепи. Во многих случаях перемена места лексем в речевой цепи может служить выразительным средством для грамматических значений.

В латинском языке порядок слов не выражает грамматических значений, и тем самым возможны любые перестановки без изменения значении целого. В русском для существительных на –а, -я и для существительных мужского рода одушевленных дело обстоит так же, как и в латинском (сестра любит собаку), а для остальных понимание, что есть подлежащие, а что – дополнение, определяется только местом в предложении (стол царапает стул). В английском же и французском, где нет склонения существительных и артиклей, понимание, что есть подлежащее, а что – дополнение, всецело зависит от порядка слов.

В языках, где порядок слов свободен, перестановка слов (в широком смысле инверсия) – очень сильное стилистическое средство.

Интонация относится не к слову, а к фразе и тем самым грамматически связана с предложением и его строением.

Прежде всего это относится к модальной форме предложения: при том же порядке тех же слов во многих языках можно отличать интонацией вопросительные предложения от утвердительных, выражающие сомнение от предложений и т.п. Расстановка и градация пауз внутри предложения может показывать группировку членов предложения или расчленение предложения. Паузирование может различать просто и сложное предложение. Интонацией можно отличить сочинительную связь от подчинительной при отсутствии союзов. Особое явление представляет собой так называемое логическое ударение, т.е. то или иное смещение фразового ударения для логического выделения каких-либо элементов предложения. Интонацией, а именно убыстрением темпа и ломкой нормальной интонационной волны, выделяются вводные слова и выражения, чем они и отличаются от членов предложения.

Не во всяком языке интонация легко используется как грамматический способ. Так, например, французская интонация очень безразлична к выражению грамматики.

Выражение экспрессии и прежде всего различных чувств тесно связано с интонацией, но к области грамматики не относится.

В речевом потоке различается ударение фразовое, текстовое и словесное. Словесным ударением называется выделение при произношении одного из слогов слова.Русское ударение разноместное.Разноместность используется для различения омографов и их грамматических форм (Орган-оргАн) и отдельных форм различных слов (мОю- моЮ), а в некоторых случаях служит средством лексической дифференциации слова или придаёт слову стилистическую окраску (мОлодец-молодЕц).
Подвижность и неподвижность ударения служит дополнительным средством при образовании форм одного и того же слова: подвижное - гОрод-городА; неподвижное - огорОд-огорОда-огорОдов... Подвижность ударения обеспечивает различение грамматических форм: кУпите-купИте
Слова могут быть безударными и слабоударяемыми. Обычно лишены ударения служебные слова и частицы, однако они иногда принимают на себя ударение, так что предлог с самост. словом имеют одно ударение: нА-зиму.
Слабоударяемыми могут быть двусложные и трёхсложные предлоги и союзы, простые числительные в сочетании с сущ., связки БЫТЬ и СТАТЬ, некоторые из вводных слов. Некоторые из слов имеют помимо основного добавочное, побочное ударение: (самолЁтостроЕние)

49 Синтетические и аналитические языки

Синтетические языки - типологический класс языков, в которых преобладают синтетические формы выражения грамматических значений. Синтетические языки противопоставляются аналитическим языкам, в которых грамматические значения выражаются при помощи служебных слов, и полисинтетическим языкам, в которых в пределах цельнооформленного комплекса (внешне напоминающего слово) объединено несколько именных и глагольных лексических значений.

Основание для деления языков на синтетические, аналитические и полисинтетические по сути является синтаксическим, поэтому это деление пересекается с морфологической классификацией языков, но не совпадает с ней. Деление языков на синтетические и аналитические предложил Август Шлейхер (только для флективных языков), затем он распространил его на языки агглютинативные.

В синтетических языках грамматические значения выражаются в пределах самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, ударение, супплетивизм), то есть формами самих слов. Для выражения отношений между словами в предложении могут быть использованы также элементы аналитического строя (служебные слова, порядок знаменательных слов, интонация).

Морфемы, входящие в слово в синтетических языках, могут объединяться по принципу агглютинации, фузии, претерпевать позиционные чередования (например, тюркский сингармонизм). Синтетические формы встречаются в значительной части языков мира. Поскольку язык в принципе не бывает типологически однородным, термин «синтетические языки» применяется на практике к языкам с достаточно высокой степенью синтеза, например немецкому, русскому, тюркским, финно-угорским, большинству семито-хамитских, индоевропейским (древним), монгольским, тунгусо-маньчжурским, некоторым африканским (банту), кавказским, палеоазиатским, языкам американских индейцев.

Аналитические языки - языки, в которых грамматические значения главным образом выражаются вне слова, в предложении: английский, французский, и все изолирующие языки, например, вьетнамский. В этих языках слово - передатчик лексического значения, а грамматические значения передаются отдельно: порядком слов в предложении, служебными словами, интонацией и т. п.

Фраза на русском - «отец любит сына». Если изменить порядок слов - «сына любит отец», то смысл фразы не изменится, слово «сын» и слово «отец» изменяют падежное окончание. Фраза на английском - «the father loves the son». При изменении порядка слов на «the son loves the father» меняется и смысл фразы с точностью до наоборот - «сын любит отца», так как падежные окончания отсутствуют, и слово son звучит и пишется одинаково и в случае соответствия его именительному падежу русского языка, и косвенным падежам. Поэтому смысл предложения зависит от порядка слов в предложении. То же самое явление наблюдается, если рассмотреть французскую фразу «le père aime le fils» с тем же смыслом.

50 Типологическая классификация языков

Типологическая классификация языков - классификация, основанная на сходстве и различии языковой структуры (морфологическая, фонологическая, синтаксическая, семантическая), независимо от генетической или территориальной близости. С этой точки зрения выделяются: изолирующий (аморфный) тип (древнекитайский, вьетнамский), агглютинирующий (агглютинативный) тип (тюркский, многие финно-угорские языки), флектирующий (флективный) тип (русский язык). Некоторые ученые выделяют инкорпорирующие (полисинтетические) языки (некоторые палеоазиатские, кавказские языки).

Типологическая классификация объединяет языки по общности строя и типа. Не зависит от происхождения и опирается, прежде всего, на грамматику.

Базисные понятия типологической (морфологической) классификации - морфема и слово; основные критерии: характер морфем, объединяемых в слове (лексические - грамматические), способ их объединения (пре- или постпозиция грамматических морфем, что имеет непосредственное отношение к синтаксису; агглютинация - фузия, что относится к области морфонологии); соотношение морфемы и слова (изоляция, когда морфема = слову, аналитизм / синтетизм словообразования и словоизменения), связанное с синтаксисом.

Типологическая классификация стремится характеризовать не конкретные языки, в которых всегда представлено несколько морфологических типов, а основные структурные явления и тенденции, существующие в языках.

Современная типология, сохраняя в качестве важнейших типологических категорий представления, выработанные еще основателями типологии, - "аналитический тип языка", "синтетический тип", "агглютинация", "фузия" и т.д., - отказалась от идеи одной и общей типологической классификации языков. Стало очевидно, что только одной типологической классификации (например, морфологической) мало, поскольку на разных языковых уровнях имеются свои типологически значимые черты, не зависимые от строения других уровней языка. Поэтому, помимо морфологической классификации, потребовались разные другие классификации языков: в зависимости от типа фонологической системы, характера ударения, типа синтаксиса, типа лексикона, характера словообразования, функционального (коммуникативного) профиля языка, типа нормативно-стилистического уклада языка (в типологии литературных языков) и т.д.

Современная типология, сохраняя в качестве важнейших типологических категорий представления, выработанные еще основателями типологии, - "аналитический тип языка", "синтетический тип", "агглютинация", "фузия" и т.д., - отказалась от идеи одной и общей типологической классификации языков. Стало очевидно, что только одной типологической классификации (например, морфологической) мало, поскольку на разных языковых уровнях имеются свои типологически значимые черты, не зависимые от строения других уровней языка. Изменилось и понимание языкового типа. Стало очевидно, что не существует языков, которые можно было бы рассматривать в

качестве "чистых", "стопроцентных" представителей того или иного типа. Любой язык -" это более или менее "типичный представитель" "своего" типа. Поэтому сама категория "языковой тип" (аналитический тип, синтетический, агглютинация и т.д.) стала трактоваться иначе: не как ячейка в классификации, а как одна из возможных идеальных (мысленных) схем устройства языка (или некоторого уровня языка); эта схема создается на основе изучения ряда языков в качестве их обобщенного и, разумеется, отвлеченного образа и далее применяется (как бы "примеривается") к отдельным конкретным языкам.

51Сравнительно-историческое…

Сравнительно-историческое языкознание (лингвисти́ческая компаративи́стика) - область лингвистики, посвящённая прежде всего родству языков, которое понимается историко-генетически (как факт происхождения от общего праязыка). Сравнительно-историческое языкознание занимается установлением степени родства между языками (построением генеалогической классификации языков), реконструкцией праязыков, исследованием диахронических процессов в истории языков, их групп и семей, этимологией слов.

Сравнительно-историческое языкознание на протяжении XIX века было господствующим разделом лингвистики.

Сравнительно-историческое языкознание появилось после открытия европейцами санскрита, литературного языка древней Индии. Ещё в XVI веке итальянский путешественник Филиппо Сассети заметил сходство индийских слов с итальянскими и латинскими, однако научных выводов сделано не было. Начало сравнительно-историческому языкознанию было положено в XVIII веке Уильямом Джонсом.

Исторический метод познания включает в себя разные виды. При помощи различных способов осуществляется познание явлений в той или другой степени.

Термин «грамматика» в языкознании имеет несколько значений:

1. Раздел языкознания, изучающий функционирование единиц языка, способы их связи между собой.

2. Объект изучения - грамматический строй языка, инвентарь грамматических значений и способов их формального выражения.

3. Правила, по которым строятся слова, формы слов, словосочетания, предложения для передачи определенного смысла.

4. Грамматика как раздел языкознания включает в себя два подраздела - морфологию и синтаксис.

5. МОРФОЛОГИЯ - это раздел грамматики, который изучает разные аспекты слова: его принадлежность к определенной части речи, структуру, формы изменения, способы выражения грамматических значениях.

ЧАСТИ РЕЧИ - это лексико-грамматические разряды, на которые распадаются слова языка вследствие наличия у них

1. семантического признака (некоторого общего значения, сопровождающего конкретное лексическое значение данного слова),

2. морфологического признака (системы грамматических категорий, специфических для данного разряда слов),

3. синтаксического признака (особенностей синтаксического функционирования).

В русском языке различаются самостоятельные и служебные слова.

САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ

Самостоятельные (знаменательные) части речи - это разряды слов, которые называют предмет, действие, качество, состояние и т.д. или указывают на них и которые обладают самостоятельным лексическим и грамматическим значением и являются членами предложения (главными или второстепенными).

К самостоятельным частям речи относятся:

1. имя существительное,

2. имя прилагательное,

3. имя числительное,

4. местоимение,

5. глагол,

6. наречие.

7. Классификация частей речи

Слов в языке много, и все они имеют свои значения. В морфологии все слова распределяются по группам (классам), которые называются частями речи. Части речи – это морфологические классы слов. В современном русском языке десять частей речи. Они делятся на самостоятельные, служебные и междометия. Части речи характеризуются:

1) общим значением;

2) морфологическими признаками (грамматическими значениями);

3) синтаксической ролью. Морфологические признаки делятся на постоянные и непостоянные.

К самостоятельным частям речи относятся – имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие.

К служебным частям речи относятся – предлог, частица, союз. Самостоятельными называют все, что есть в мире, это слова-названия, своеобразные «этикетки», а служебные слова обслуживают слова-этикетки, организуя их в связную речь, состоящую из предложений.

В предложении самостоятельные слова, называя предметы, их признаки, действия и прочее, выполняют роль членов предложения, а служебные чаще всего служат для связи самостоятельных слов. Например: Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет (А. С. Пушкин). В этом предложении существительное ветер выполняет роль подлежащего, глаголы гуляет, подгоняет – роль сказуемых, а существительные море и кораблик – роль второстепенных членов предложения. Ветер, море, кораблик, гуляет, подгоняет – самостоятельные слова. Союз и , предлог по – служебные слова. Союз и связывает сказуемые гуляет и подгоняет . Предлог по связывает со сказуемым гуляет слово море – гуляет (где?) по морю – и входит в состав второстепенного члена предложения.



Особую группу слов составляют междометия, которое не имеет грамматических категорий, поэтому не входит ни в самостоятельные, ни в служебные части речи.

Классификация

Самостоятельные слова являются самостоятельными названиями предметов, действий, количества, признаков или указывают на них; могут быть членами предложения:

1) имя существительное (поле, завод);

2) имя прилагательное (честный, трудный);

3) имя числительное (пять, пятый);

4) местоимение (я, ты, мы, этот, никто);

5) глагол (причастие, деепричастие): (работать, учиться);

6) наречие (снова, всегда).

Служебные слова служат для связи между словами или частями предложения, вносят в них дополнительные оттенки; не являются членами предложения:

1) предлог (на, под, к, кроме, вместо);

2) союз (и, но, если, чтобы, так что);

3) частица (не, ни, бы, ли, же);

4) междометия (ах, эй, ой).

Система морфологических категорий и форм синтаксических категорий и конструкций способов словопроизводства; 2 раздел языкознания изучающий такой строй его разноуровневую организацию его категории и их отношения друг к другу; 3 термин грамматика иногда также употребляют для обозначения функций отдельных грамматических категорий или лексикограмматических множеств. Цели теоретической грамматики – выявить что действительно реально используется в процессе коммуникации: какие языковые единицы какова форма этих единиц и какие значения...


Поделитесь работой в социальных сетях

Если эта работа Вам не подошла внизу страницы есть список похожих работ. Так же Вы можете воспользоваться кнопкой поиск


ГРАММАТИКА

Место грамматики в языкознании.

Теоретическая и практическая грамматика.

Для того чтобы построить высказывание, выражающее некоторую мысль, недостаточно выбрать соответствующие слова и произнести их одно за другим. Выбранные слова, а точнее, слова, подбираемые говорящим по мере разворачивания речи, должны быть соединены друг с другом в определённом порядке и оформлены в виде единого комплекса, целенаправленно включённого в ситуацию общения.

Совокупность закономерностей построения таких комплексов из отдельных слов посредством их категориального изменения и упорядоченного сочетания друг с другом и составляет грамматический строй языка, изучаемый наукой грамматикой.

Грамматика (греч. Grammatike, от gramma – буква, написание):

1) строй языка, т.е. система морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций, способов словопроизводства;

2) раздел языкознания, изучающий такой строй, его разноуровневую организацию, его категории и их отношения друг к другу ;

3) термин «грамматика» иногда также употребляют для обозначения функций отдельных грамматических категорий или лексико-грамматических множеств . Так, например, говорят о грамматике той или иной части речи или о грамматике того или иного падежа, инфинитива, отдельных предлогов.

Грамматический строй языка является исторической категорией, он находится в состоянии постоянного движения и развития и подчинён общим законам развития языка. На каждом этапе своей истории грамматический строй языка достаточно совершенен и служит формированию и выражению мыслей носителей языка, отвечая своему историческому назначению.

В определённый момент своего развития грамматический строй языка представляет собой, с одной стороны, относительно стабильную систему, организованную по строгим и твёрдым законам; с другой стороны, эта система находится в состоянии постоянного и активного функционирования, представляя свои средства для организации бесконечного количества отдельных, конкретных слов и высказываний.

В лингвистике выделяют теоретическую и практическую грамматику.

Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматика как наука исследует грамматический строй языка.

Цели теоретической грамматики – выявить, что действительно, реально используется в процессе коммуникации: какие языковые единицы, какова форма этих единиц и какие значения данными формами выражаются.

Теоретическая грамматика занимается вопросами грамматического значения, грамматической формы и грамматической категории.

Грамматика практическая. Традиционно грамматика определяется как система правил изменения слов и правил соединения слов в предложении.

Отсюда и деление грамматики на две части: морфологию (правила изменения слов) и синтаксис (правила соединения слов в предложении). Это справедливо в отношении практической грамматики. Её задача – научить правильно пользоваться языком, избегать ошибок в устной и письменной речи.

Разделы грамматики. Каждая полная научная грамматика представляет следующие отделы:

1) фонетику или учение о звуковой системе данного языка , заключающее в себе точное описание звуков и представление их взаимных отношений;

2) морфологию - учение о внешней форме языка , распадающееся на две части: а) словообразование (из корней, суффиксов и префиксов) и б) словоизменение, или флексия (склонение, спряжение); учение о морфеме как минимальной двухсторонней языковой единице;

3) синтаксис , или учение о сочетании слов в предложении и о сочетании предложений между собою .

В конечном счете, все языковые средства служат одной цели – осуществлению осмысленной коммуникации. Правила морфологии и синтаксиса органически переплетаются при функционировании языковой системы. Важно понять динамику их взаимодействия.

Грамматическое значение слова.

Слово – одна из основных единиц грамматики. В слове соединены его звуковая материя и его значения – лексическое и грамматическое.

Грамматическое и лексическое значения представляют собой два основных вида языковых значений.

Грамматическое значение - обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ и синтаксических конструкций, находящее в языке свое регулярное (стандартное) выражение, например, значение падежа имен существительных, времени глагола и т.п.

Грамматическое значение противопоставлено лексическому значению, которое лишено регулярного (стандартного) выражения и не обязательно имеет абстрагированный характер.

Критерии разграничения лексического и грамматического значений:

1. Л ексическое значение (далее – ЛЗ) вещественно, конкретно , а грамматическое значение (далее – ГЗ) – абстрактно, отвлеченно.

2. ЛЗ индивидуально для каждого слова (всегда ли это верно?), а ГЗ характерно для целой группы слов с разными ЛЗ, например, сущ-ые ед.ч.

3. ЛЗ остается одним и тем же во всех формах слова, ГЗ меняется в различных формах слова.

4. При изменении ЛЗ образуются новые слова, а при изменении ГЗ – новые формы слов.

Характерным признаком грамматического значения признается также стандартность, регулярность способа выражения . В большинстве случаев значения, традиционно относимые к грамматическим, действительно бывают непосредственно выражены при помощи достаточно регулярных и стандартных средств выражения.

Грамматическая формы и грамматические категории

Грамматическая форма – это такая форма слова, в котором грамматическое значение находит своё регулярное (стандартное) выражение . В пределах грамматической формы средствами выражения грамматических значений являются специальные грамматические показатели (формальные показатели).

Грамматические показатели можно объединить в типы, которые условно можно назвать грамматическими способами, средствами выражения грамматического значения.

Средства выражения грамматического значения

  1. Синтетические средства

1. Аффиксация состоит в использовании аффиксов для выражения грамматического значения: книг-у; чита-л-и; мәктәп-ләр. Аффиксы – это служебные морфемы.

2. Супплетивизм . Под супплетивизмом понимается выражение грамматического значения словом с другой основой: иду – шел (ГЗ прошедшего времени), человек – люди (ГЗ мн.ч.), мы – нас (ГЗ Р. или В.п), I – me , good – best .

В одну грамматическую пару объединяются разнокорневые слова. ЛЗ у них одно и то же, а различие служит для выражения ГЗ.

3. Редупликация (повтор) заключается в полном или частичном повторении частей слова для выражения грамматического значения. Так, в малайском языке orang – ‘ человек’ , orang-orang – ‘люди’ .

4. Чередование (внутренняя флексия) представляет собой использование изменения звукового состава корня для выражения грамматического значения: ‘избегать – избежать’; ‘собирать – собрать’; ‘sing – sang’.

  1. Аналитические средства –

ГЗ получают свое выражение вне основного слова, часто в других словах.

1. Служебные слова могут использоваться для выражения ГЗ: буду читать (буд. время), прочитал бы (усл. наклонение) .

Мы шли в кафе (В.п.). – Мы щли из кафе (Р.п.).

2. Порядок слов. Дом (И.п.) заслонил лес(В.п.). – Лес (И.п.) заслонил дом (В.п.).

Особенно важен, например, для изолирующих языков.

Материальное средство выражения грамматического значения не всегда является сегментным, т.е. состоящим из цепочки (линейной последовательности) фонем. Оно может быть суперсегментным, т.е. может накладываться на сегментную цепочку.

3. Ударение : рУки (И. и В. п. мн.ч.) – рукИ (Р.п. ед.ч.).

4. Интонация: Ты пойдешь! – Ты пойдешь?

Грамматическая категория – система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями . Необходимым признаком грамматической категории является единство значения и его выражения в системе грамматических форм как двусторонних языковых единиц.

Понятие грамматической категории тесно связано с понятием грамматического значения. В этом плане любая грамматическая категория представляет собой объединение двух или более грамматических значений. С другой стороны, известно, что каждое грамматическое значение имеет свой способ выражения или грамматическую форму (или же ряд форм).

Так, в современном английском языке многие существительные могут иметь грамматические значения единственного либо множественного числа: ‘book-books’, ‘ man - men ’. Каждая пара образует противопоставление двух грамматических форм, что связано с противопоставлением двух грамматических значений. Такое противопоставление двух или более рядов грамматических форм, связанное с различием двух или более грамматических значений, и представляет собой грамматическую категорию.

Так, в прилагательных русского языка мы различаем три формы: ‘ большой-большая-большое’ . Они выражают значения мужского, женского и среднего рода. Это даёт нам основание утверждать, что прилагательным русского языка свойственна грамматическая категория рода.

Грамматическая категория характеризуется категориальным признаком , например, обобщенное значение времени (напр. настоящее, пошедшее, будущее время), значение лица (1,2,3) и т.п.; такое обощенное значение объединяет значения отдельных грамматических форм, входящих в данную категорию.

Необходимым признаком грамматической категории является регулярная выраженность теми или иными формами . Грамматические значения, противопоставленные в рамках грамматической категории получают регулярные, стандартные способы выражения, формальные показатели . Если в данном языке нет стандартных, регулярных показателей какого-либо обобщенного значения, то нет и грамматической категории.

Грамматическое значение (план содержания) и формальный показатель этого значения (план выражения) образуют грамматический знак – грамматическую форму, граммему. Граммема – компонент грамматической категории, представляющий собой по своему значению видовое понятие по отношению к грамматической категории как родовому понятию .

Грамматическая категория - это система противопоставленных друг другу граммем . Граммема , как и грамматическая категория, представляет собой единство значения и способов его выражения . В структуре грамматической категории граммема представляет собой один из противопоставленных друг другу рядов грамматических форм, конституирующих грамматическую категорию. Так, грамматическая категория падежа в русском языке включает 6 граммем.

Граммема может обладать многозначностью.

Так, граммема множественного числа имен существительных в русском языке имеет значения: множество ‘ столы’, ‘деревья’; сорта ‘ масла’, ‘вина’; большое количество ‘ снега’, ‘пески’.

Грамматические категории подразделяются на:

а) словоизменительные – проявляются в процессе образовании форм данного слова (напр. падеж и число русских существительных, род и число французских прилагательных, наклонение и время глагола);

б) классификационные категории присущи данному слову во всех его формах и относят его к классу подобных слов.

Члены классификационных категорий представлены разными словами, например, категория рода имен существительных в русском языке ‘ стол’ – муж.род, ‘ парта’ женск.род., ‘ окно’ - средн. род.

Языки мира различаются по количеству и составу грамматических категорий. Каждый язык характеризуется своим набором грамматических категорий, граммем и грамматических способов выражения грамматического значения. При сопоставлении грамматического строя языков следует учитывать

следующие критерии:

Наличие/отсутствие соответствующей грамматической категории;

Число граммем грамматической категории;

Способы выражения грамматических значений данной грамматической категории;

Разряды слов, с которыми связана данная грамматическая категория.

Другие похожие работы, которые могут вас заинтересовать.вшм>

3278. Определение грамматики 52.91 KB
Грамматики представляют собой наиболее распространенный класс описаний языков. При описании грамматики необходимо начать с определения алфавита языка, который задается как набор допустимых терминальных символов
3099. Транслирующие грамматики 9.61 KB
Символы выходного алфавита в Т-грамматике называют операционными символами. При записи Т-грамматики каждый операционный символ во избежание путаницы каким-либо образом выделяют. Будем заключать такой символ в прямоугольные скобки. Определение Т-грамматики для перевода инфиксных логических выражений в ПОЛИ...
1603. Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка 52.61 KB
Грамматические классы слов. Порядок слов. Для того чтобы построить высказывание выражающее некоторую мысль недостаточно выбрать соответствующие слова и произнести их одно за другим. Выбранный слова а точнее слова подбираемые говорящим по мере разворачивания речи должны быть соединены друг с другом в определённом порядке и оформлены в виде единого комплекса целенаправленно включённого в ситуацию общения.
10809. Место человечества в биосфере 32.43 KB
Место человечества в биосфере 1 Особенности популяции человека Необходимо отметить неотделимость человека от биосферы. Норму реакции человека в свою очередь определяет генотип который представляет собой наследственную программу развития. Приведенный пример влияния условий среды обитания на организм человека можно дополнить и более свежими примерами например акселерацией – массовым увеличением среднего роста людей возникшим после окончания второй мировой войны причем в самых различных регионах планеты. Помимо акселерации приспособление...
6911. Автоматизированное рабочее место (АРМ) 265.97 KB
Системы обработки данных СОД на базе концепции АРМ получили широкое развитие. Комплекс обеспечивающих и функциональных информационных технологий поддерживающих выполнение целей управленческого работника – лица принимающего решение ЛРП реализуется на основе автоматизированных рабочих мест АРМ. Под АРМ специалиста следует понимать его рабочее место оснащенное персональным компьютером и представляющее собой самостоятельный программно технический комплекс индивидуального или коллективного пользователя который...
14825. Роль и место ИМА в химической промышленности 360.68 KB
Альтернативой стандартным методам с точки зрения оперативного контроля а также с точки зрения дополнительного источника информации служат физикохимические методы анализа основанные на разделении хроматография и или последующем определении спектроскопия состава и строения как индивидуальных соединений нефтяного происхождения так и смесей к которым в частности относятся нефтяные фракции и нефтепродукты получаемые при переработке сырой нефти. Самым распространенным и основным методом...
19009. Рабочее место слесаря-сборщика 4.19 MB
В нынешнее время для обеспечения точности и времени контроля параметров сборки всё чаще используют приспособления с автоматическим и полуавтоматическим циклом. Для совершенствования и развития сборочных процессов сейчас создаются не только специализированные организации и предприятия но и привлекаются к работе передовые рабочие и рационализаторы. Организация рабочего места слесаря – сборщика Рабочее место слесаря-сборщика – это часть участка цеха с необходимым инструментами приспособлениями и оборудованием которые применяет бригада для...
7065. Автоматизированное рабочее место специалиста (АРМ) 8.94 KB
Автоматизированное рабочее место (АРМ) - это рабочее место специалиста, оснащенное персональным компьютером, программным обеспечением и совокупностью информационных ресурсов индивидуального или коллективного пользования, которые позволяют ему вести обработку данных
1843. Автоматизированное рабочее место секретаря кафедры 465.21 KB
Разработать программный продукт для кафедры ИТиАУПП, позволяющий автоматизировать рабочий процесс секретаря кафедры на протоколирование заседания кафедры. В рамках проекта реализовать полностью готовый продукт с разработанной сопроводительной документацией и руководством пользователя.
18100. Автоматизированное рабочее место менеджера гостиницы 1.44 MB
Изучить основные понятия АРМ, функции, классификации, свойства. Исследовать организационную структуру гостиничного хозяйства. Изучить основные положения менеджера и выявить должностные обязанности менеджера гостиницы. Разработать и внедрить программный продукт в указанной гостинице.

1. Языкознание как наука. Ее основные разделы и проблематика.

Языкознание – наука о естественном человеческом языке и вообще обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. Различают наиболее общие и частные разделы языкознания. Один из крупных разделов Я – общее Я – занимается свойствами, присущими любому языку, и отличается от используемых им частных языковедческих дисциплин, которые выделяются в Я по своему предмету – либо по отдельному языку (русистика), либо по группе родственных языков (романистика).

Частные разделы языкознания.

Фонетика ориентирована на звуковой уровень – непосредственно доступную для человеческого восприятия звуковую сторону. Ее предметом являются звуки речи во всем их многообразии. Звуки языка изучает также фонология , но с функциональной и системной точек зрения. В качестве исходной единицы и объекта исследований фонологии выделяется фонема. Вводится особый морфологический уровень и исследующая его морфологическая дисциплина – морфонология – изучение фонологического состава морфологической единицы языка.

Грамматика – раздел Я, исследующий слова, морфемы, морфы. В грамматике выделяются морфология и синтаксис . В морфологии в качестве особых разделов Я выделяются словообразование , имеющее дело с деривационными значениями, и словоизменение .

Синтаксис – изучает совокупность грамматических правил языка, сочетаемость и порядок следования слов внутри предложения (предложения и словосочетания). Словарем языка занимаются несколько разделов Я: семантика и примыкающие к ней разделы Я (фразеология , семантический синтаксис ). Лексическая семантика – занимается исследованием таких значений слов, которые не являются грамматическими. Семантика – наука, изучающая значение слов.

Фразеология – исследует несвободные лексические сочетания.

Лексикология – исследует словарь (лексику) языка.

Лексикография – написание слова и описание слова. Наука о составлении словарей.

Ономатология – исследование терминов в различных областях практической и научной жизни.

Семасиология разделязыкознания, занимающийся лексической семантикой т. е. значениями тех языковых единиц, которые используются для называния отдельных предметов и явлений действительности. Изучает значение слова от слова. Ономасиология изучает развитие слова от предмета.

Ономастика – наука об именах собственных. Антропонимика раздел ономастики, изучающий собственные имена людей, происхождение, изменение этих имён, географическое распространение и социальное функционирование, структуру и развитие антропонимических систем. Топонимика составная часть ономастики, изучающая географические названия (топонимы), их значение, структуру, происхождение и ареал распространения.

Социолингвистика – состояние языка и общества. Прагмалингвистика – функционирования языка в различных ситуациях общения. Психолингвистика – психологические механизмы порождения речи. Паралингвистика – околоязыковые средства – жесты и мимика. Этнолингвистика – язык в связи с историей, культурой народа.

2. Фонетика как раздел языкознания. Характеристика звуков, фонетические процессы, фонетическое членение речи.

Фонетика (греч. phone – звук), раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. В отличие от др. лингвистических дисциплин, Ф. исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений.

Звук речи – это способ материализации морфем и форм слова, которые выступают как единство звучания и значения.

Во всех языках мира существуют два типа звуков речи – гласные и согласные. Совокупность гласных образует вокализм, совокупность согласных – консонантизм; вокализм и консонантизм образуют систему фонем данного языка.

Классификация гласных. Все гласные являются сонорными (голосовыми) и щелевыми. Основанием классификации служат ряд и подъем языка, а также работа губ; дополнительно учитываются назализация, напряжение и долгота.

Различаются три ряда – три типа гласных – передние, средние и задние. По подъему языка различаются три подъема – верхний, средний и нижний; гласные верхнего подъема называются узкими, среднего подъема – средними, нижнего подъема – широкими. По участию губ в их образовании гласные делятся на губные и негубные. По долготе гласные делятся на долгие и краткие. Кроме долгих гласных в языках мира существуют дифтонги – гласные со сложной артикуляцией, произносимые в один слог и выступающие как одна фонема. Дифтонги делятся на нисходящие и восходящие. В нисходящем дифтонге сильным выступает первый элемент; в восходящем – второй.

Классификация согласных. Если при характеристике гласных работа голосовых связок и способ артикуляции не учитывались, то при описании согласных эти признаки являются классификационными. Основанием классификации согласных служат четыре основных артикуляционных признака: способ артикуляции, активный орган, место артикуляции, работа голосовых связок. По способу артикуляции согласные делятся на смычные и щелевые (фрикативные). По активному органу согласные делятся на три типа: губные, язычные и заязычные (гортанные); более разнообразные и распространены в языках мира язычные согласные, особенно переднеязычные. Губные согласные бывают губно-губными и губно-зубными. Язычные согласные делятся на переднеязычные, среднеязычные и заднеязычные. Переднеязычные (свистящие) согласные по месту артикуляции бывают зубными и передненебными (шипящие); в зависимости от положения кончика языка переднеязычные делятся на дорсальные, апикальные и какуминальные. Заязычные согласные делятся на увулярные (язычковые), фарингальные (глоточные) и гортанные. По работе голосовых связок согласные делятся на шумные (глухие и звонкие) и сонорные.

Фонетические процессы. Т.к. звуки речи произносятся не изолированно, а в звуковой цепи связанной речи, то звуки могут влиять друг на друга и испытывать влияние общих условий произношения.

Влияние звуков друг на друга вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фонетических процессах: аккомодации, ассимиляции, диссимиляции, диэрезы, эпентезы, гаплологии. Редукция – это ослабление и изменение звучания безударных слогов и слоговых звуков этих слов. Аккомодации (уподобления) возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом, и состоят в том, что экскурсия последующего звука приспособляется к рекурсии предыдущего звука – прогрессивная аккомодация; наоборот – регрессивная аккомодация, при этом могут возникать скользящие переходные звуки (глайды). Ассимиляции (уподобления) возникают между звуками того же рода, и потому могут быть полными, т.е. 2 различных звука в результате ассимиляции могут уподобиться нацело и стать одинаковыми, следовательно, различают полную и неполную ассимиляции. Диссимиляции (расподобления) возникают между звуками одного типа и основаны на тенденции, противоположной ассимиляции, из 2 одинаковых или подобных звуков получаются 2 различных или менее подобных звука; (контактные, дистактные, регрессивные и прогрессивные). Диэрезы имеют ассимилятивную основу, например, устранение йота между гласными, когда стремятся уподобиться друг другу или слиться в один звук. Эпентезы имеют диссимилятивную основу (например, вставка согласных). Протезы являются разновидностью эпентез, только протезы не вставляются в середину слова, а приставляются спереди к началу слова (восемь). Гаплология – когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов (знаменосец вместо знаменоносец). Метатезы чаще встречаются, когда слово из 1 языка переходит в другой язык, при переходе слов в диалект.

Фонетическое членение речи.

Речь фонетически представляет собой звуковой поток или цепь звучаний. Эта цепь распадается на соподчиненные звенья, являющиеся особыми, чисто фонетическими единицами языка, следующими друг за другом во времени. Фонетические единицы речи – это фразы, такты, слоги и звуки. Фраза – это самая крупная фонетическая единица; фразы разделяются в речевой цепи паузами. Одна фраза может охватывать несколько предложений и предложение может распадаться на несколько фраз.

Объединяется фраза интонацией; каждая произнесенная фраза обладает определенной схемой интонации. Интонация состоит из мелодики (повышения и понижения голоса), ритма (логическое ударение), темпа (скорость протекания речи, наличие или отсутствие пауз). Фраза распадается на такты.

Такт – это часть фразы (1 или несколько слогов), объединенная одним ударением. Такты, объединенные наиболее сильной точкой – ударным слогом. Знаменательные слова выделяются (отдельные такты, слова незнаменательные, не имея своего ударения, примыкают спереди и сзади к слову, имеющему ударение, образуя с ним один такт). Примыкание спереди называется проклизой, а само примкнувшее спереди безударное слово – проклитикой (на дому). Примыкание сзади называется энклизой, а само примкнувшее безударное слово – энклитикой (видел ли). Такты распадаются на слоги . Слог – это часть такта, состоящая из 1 или нескольких звуков. Но не все звуки могут образовать слог. Для этого не годятся взрывные и аффрикаты. Больше всего годятся сонорные – гласные и согласные. По своему звуковому строению слоги можно подразделить на открытые (кончается гласной) и закрытые (кончается согласной). Слоги, кончающиеся сонорной согласной, можно назвать полуоткрытыми, неприкрытыми (начинающиеся с гласной) и прикрытыми (начинающиеся с согласной). Сочетание 2 гласных в слоге – дифтонг. Слоги разграничиваются слогоразделением. Слоги разделяются на звуки.

3. Фонология как научная дисциплина. Понятие фонемы.

Фонология (от греч. phone – звук), раздел языкознания, наука о звуковом строе языка, изучающая строение и функционирование мельчайших незначимых единиц языка (слогов, фонем). Ф. отличается от фонетики тем, что в центре её внимания находятся не сами звуки как физическая данность, а та роль, которую они выполняют в речи как компоненты более сложных значимых единиц – морфем, слов. Основной единицей Ф. является фонема, основным объектом исследования – противопоставления (оппозиции) фонем, образующие в совокупности фонологическую систему языка.

Фонема (от греч. phonema – звук) – это мельчайшая единица звуковой системы языка, являющаяся элементом звуковой оболочки слов и морфем и способствующая их различению. Фонема обладает перцептивной (доведение до восприятия) и сигнификативной (смыслоразличительной) функциями. Все общие признаки, которые не могут быть использованы для разграничения фонем языка, называются интегральными. Интегральным признакам противостоят дифференциальные. Дифференциальными признаками фонем обозначают их акустико-артикуляционные свойства, которые воспринимаются говорящими и отличают фонемы друг от друга, а также способствуют распознаванию слов и морфем.

В звуковой цепи фонемы произносятся как варианты, т.е. как конкретные звуки речи – фоны. Варианты фонем могут быть фонетическими и нефонетическими. Нефонетические делятся на индивидуальные, диалектные и орфоэпические. Среди всех вариантов фонем выделяется основной. Основным вариантом называется такое произнесение фонемы, при котором сохраняются все ее признаки. Идеально такой вариант представляется при изолированном произнесении фонемы. Близко этому идеалу фонемы проявляются в благоприятных условиях для них произносительных условиях, их называют сильными позициями (им противостоят слабые).

Сильные позиции выявляют в большей степени акустико-артикуляционные признаки звуков речи, сильные позиции гласных и согласных различны. Для гласных сильная позиция – ударный слог, для согласных – мягкость и твердость. Слабая позиция порождает варианты, которые утратили один или несколько акустико-артикуляционных признаков, свойственных фонеме данного языка.

4. Морфология как раздел грамматики. Морфологическая структура слова. Понятие и виды морфем.

Морфология (от греч. "учение о форме"), раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части – морфемы. В задачи морфологии входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры. Морфология описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования и т.п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова. В соответствии с этими двумя крупными задачами морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику, изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (т.е. морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).

Морфема – это мельчайшая значимая единица языка, которая является средством выражения грамматических значений. В отличие от слова и предложения, которые способные к самостоятельному употреблению, морфема выступает как составная часть слова и формы слова. Морфемы являются двусторонними единицами языка: у них две стороны – семантическая и фонетическая. Чтобы точнее описать структуру морфемы, введены понятия морфа (конкретный фонетический вариант морфемы) и сема (мельчайшая единица семантической стороны морфемы). Морфемы бывают моносемными (однозначными) и полисемными (многозначными).

Морфологическая структура слова осознается не только благодаря свободному употреблению основы и аффиксов, но и благодаря тому, что каждое слово включается в ту или иную категорию, принимает ту, или иную парадигму, становится компонентом того или иного словообразовательного ряда. Наличие ассоциативных связей между словами и формами слов, объединение их в парадигмы и словообразовательные ряды и гнезда – два основных типа связей, характерных для языка как грамматического целого.

5. Грамматические категории языка.

Грамматическая категория – это совокупность элементов языка (слов, значимых частей слов и сочетаний слов), объединенная грамматическим значением при обязательном наличии выражающего его грамматического способа. Например, в русском языке глагол имеет Г. к. залога, вида, наклонения, времени, лица, числа, рода.

Категории в грамматике могут быть более широкие, например, части речи, и более узкие, например, явления внутренней группировки в пределах той или иной части речи: в существительных – категории числа; в пределах глагола – категории залога, вида, наклонения.

Если мы сравним словоформы стены, пишут , то обнаружим, что все они имеют значение множественного чис­ла; это их объединяет как формы числа. У этих форм, однако, различна синтаксическая функция: словоформа стены как фор­ма именительного падежа имени существительного способна употребляться в позиции подлежащего, личная форма глаго­ла пишут - в позиции сказуемого.

Следовательно, словоформы объединяются на понятийной и синтаксической основе, образуя однородные функциональ­ные группировки. Группы форм слова, объединенных общно­стью грамматического значения, называются граммати­ческими категориями. Они являются наиболее об­щими понятиями грамматики. Грамматический строй языка - это не просто инвентарь грамматических средств и форм, но это упорядоченная система. Группировка словоформ по граммати­ческим категориям и частям речи - это два основных спо­соба организации грамматической системы языка.

Семантическая природа грамматических категорий связывает грамматику с логикой и психологией. Однако между грамматическими и поня­тийными категориями имеется существенное различие. В отличие от понятийных категорий, которые могут различ­но выражаться при помощи конкретных слов и фраз, граммати­ческие категории - это такие понятия, которые свойственны грамматическому строю языка, его грамматическим формам и находят то или иное средство выражения грамматического значения.

Каждая грамма­тическая категория имеет свою структуру, т. е. определенный инвентарь словоформ, их отношение друг к другу, набор раз­личных средств выражения грамматического значения. Струк­туру грамматической категории называют также парадиг­мой грамматической категории. По количеству словоформ парадигмы бывают двух-, трех- и многокомпонентными. Так, в русском языке двухкомпонентной парадигмой обладает категория числа и вида, трехкомпонентной - категория рода, лица, времени, многокомпонентной - категория падежа.

По своему назначению и связи с единицами языка грамматические категории делятся на два основных типа - морфологические и синтаксические. Морфологические категории подразделяются на словоизменительные и классификационные. Словоизменительные категории объединяют формы слова в пределах одной и той же лексемы. (Например: категория рода имен прилагательных является словоизменительной. При­лагательное согласуется с именем существительным, принимая его грамматический род: белая бумага, белое пятно). Классификационные ка­тегории объединяют лексемы на основе общего грамматическо­го значения. (Категория рода существительных - классификационная. Существительное стол мужского рода, стена - женского, окно - среднего, и эта ро­довая прикрепленность строго обязательна).

Также существуют лексико-грамматические категории (например, категории абстрактности, вещественности, одушевлен­ности существительных, способа действия глаголов, относи­тельности и качественности прилагательных). Такой же смешан­ный лексико-грамматический характер носят словообразова­тельные категории, которые связывают слова с морфологи­ческой структурой, характерной для той или иной части речи, и в то же время связаны с образованием новых лексем и лекси­ческими группировками слов.

6. Грамматические значения и свойства .

Грамматический строй языка изучает грамматика – наука об образовании слов, их изменении, классах, сочетаниях и употреблении в предложении и контексте.

Грамматическими свойствами слов являются грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории.

Грамматическое значение это значение, выступающее как добавочное к лексическому значению слова и выражающее различные отношения (отношение к другим словам в словосочетании или предложении, отношение к лицу, совершающему действие, или другим лицам, отношение сообщаемого факта к действительности и времени, отношение говорящего к сообщаемому и т. д). Обычно слово имеет несколько грамматических значений. Так, слово страна имеет значения женского рода, именительного падежа, единственного числа; слово написал содержит в себе грамматические значения прошедшего времени, единственного числа, мужского рода, совершенного вида.

Грамматическое значение слова не определяется его лекси­ческим значением. Лексическое значение таких, например, слов, как тол и стол , различно, тогда как их грамматическое значение одинаково, поскольку они являются именами существи­тельными одного и того же рода, числа и падежа. Такие слова, как вход, входить, входной , имея одними тот же корень, объе­диняются лишь словообразовательной связью, а грамматическое значение их различно: имя существительное вход обозначает предметность, глагол входить - действие, а прилагательное входной - признак предмета.

7. Синтаксис как раздел языкознания. Определение предложения (предикативность, модальность).

СИНТАКСИС (от греч. "строй, порядок"), в традиционном понимании совокупность грамматических правил языка, относящихся к построению единиц, более протяженных, чем слово: словосочетанию и предложению.

Предложение является основной коммуникативной единицей языка и речи. Предложение как образец принадлежит языку его реализация принадлежит речи. Предложение является в то же время наиболее сложной единицей, в которой функцио­нируют слова, словоформы и словосочетания. Предметом синтаксиса предложения яв­ляется не конкретное содержание высказываний, а обобщен­ная семантика предложения, его конструк­тивная основа, правила ее распростране­ния и актуализации.

Предикативность имеет две стороны - формально-логическую и модаль­но-смысловую. Иногда эти два свойства рассматривают как два аспекта предложения, называя первое свойство предикатив­ностью, а второе - модальностью.

Семантически предикативность проявляется в наличии со­отношения модели предложения с такой формой мысли, как суждение. Как суждение имеет два основных компонента - субъект и предикат (или атрибут), так и предложение имеет два главных члена пред­ложения- подлежащее и сказуемое. Как семантическая структура предложения, так и особенно его формальное строение могут отличаться от структуры суждения, соотносясь с ним опосредованно, неполно и избыточно.

Вербализация субъектно-предикатной формы мысли порождает двусоставные предложения номина­тивного строя. Однако смысловая структура предложения и ее логическая характеристика и в этом случае не тож­дественны. В предложении Человек пилит подлежащее обозначает не только логический субъект, но и действующее лицо (агенс); в предложении Дом построен подлежащее обозначает логический субъект, который не есть действующее лицо: он пассивное лицо (патиенс). Субъектно-предикатная двусоставность может быть не обязательной. В языках есть односоставные предложения, т. е. предложения с одним главным членом, который лишь формально совпадает со сказуемым или подлежащим: Светает. Нетождественность структуры предложения и суждения проявляется также в том, что предложение может объединять словосочетания в одну единицу, хотя каждая из частей имеет соотнесенность с формой суждения, правда, с различной степенью актуальности. Так возникают распространенные, осложненные и сложные модели предложений. Распространенное предложение содержит, кроме главных членов предложения, еще второстепенные - дополне­ния, обстоятельства, определения.

Модально-смысловая сторона (модальность) предикативности проявляется в выражении цели высказывания и в оценке содержания высказывания. По цели высказывания предложения делятся на повествовательные, вопро­сительные и побудительные. Эти основные типы предложений по цели высказывания отличаются друг от друга не только по направленности семантики, но и по своему по­строению, интонации и употреблению различных синтаксических частиц.

8. Актуальное членение предложения. Понятие данного и нового, или темы и ремы.

Актуальным членением предложений называется смысловое подчеркивание одного из компонентов предложения и установление между частями новых субъектно-предикатных отношений. Выделенная часть предложения называется ремой (новое) высказывания, остальная часть – темой (данное) высказывания.

Средствами актуального членения являются порядок слов, синтагматическое членение и постановка фразового ударения. Так, предложение Сейчас я пойду домой путем интонационно-смыслового членения может быть превраще­но в четыре фразы, имеющие одну и ту же позиционную модель предложения, одно и то же лексическое наполнение, но различное актуальное (смысловое) членение:

1. Сейчас я пойду домой.

Постановка фразового ударения на первом слове и отделение его от остальной части паузой актуализирует его в смысловой структуре предложе­ния, делает ремой, ядром высказывания, тогда как остальная часть превращается в, тему высказывания, смысловой фон выделенного компонента.

2. Сейчас я пойду домой.

Постановка фразового ударения на втором слове и отделение его паузами от остальной части актуализирует его в смысловой структуре предложения, делает ремой. Актуализированным оказа­лось подлежащее.

3. Сейчас я пойду домой.

Постановка фразового ударения на третьем слове и от­деление его паузами от остальной части актуализирует его в смысловой структуре предложения, делает ремой высказывания, его психологическим предикатом. Актуализированным оказалось сказуемое.

4. Сейчас я пойду домой .

Постановка фразового ударения на четвертом слове и от­деление его паузой от остальной части актуализирует его в смысловой структуре высказывания, делает ремой. Актуализиро­ванным оказалось обстоятельство места (направление действия).

Конечно, актуализированными могут оказаться все члены предложения: Сейчас я пойду домой. Однако такое равно­мерное распределение актуализации смысла является утрирован­ным. Обычно в речи происходит неравномерное распределение актуализации, смысловое выделение одного из компонентов высказывания. Актуальному членению подвергаются все типы и виды предложений, в составе которых больше одного слова. Чем больше слов в предложении (простом и сложном), чем сложнее его синтаксическая структура, тем больше возможностей его различной актуализации, тем сложнее сами правила актуаль­ного членения предложения.

9. Лексикология как раздел языкознания. Лексическое значение. (Чем отличается лексическое значение от грамматического?)

Лексикология (от греч. lexikos - относящийся к слову), раздел языкознания, в котором исследуется словарный состав языка, его лексика. Предметом изучения Л являются следующие аспекты словарного состава языка: проблема слова как основной единицы языка, типы лексических единиц, структура словарного состава языка, функционирование лексических единиц, пути пополнения и развития словарного состава, лексика и внеязыковая действительность. Лексический состав языка неоднороден. В нем выделяются категории лексических единиц по разным основаниям: по сфере употребления – лексика общеупотребительная и стилистически отмеченная, используемая в определенных условиях и сферах общения (поэтическая, разговорная, просторечия, диалектизмы), по исторической перспективе (неологизмы, архаизмы); по происхождению (заимствования), активная и пассивная лексика. Важным аспектом Л является изучение слов в их отношении к действительности, поскольку именно в словах, в из значениях самым непосредственным образом закрепляется жизненный опыт коллектива в определенную эпоху. В связи с этим рассматриваются такие проблемы, как лексика и культура.

Лексическое значение слова – смысловое содержание слова, одинаково понимаемое людьми, говорящими на данном языке. Оно устанавливает связь между словом и называемым им предметом, явлением, понятием, действием, качеством. Лексическое значение раскрывает принцип, по которому можно определить свойства, общие для ряда предметов, а также устанавливает различия, выделяющие данный предмет (редколесье – «редкий, не сплошной лес», общее – лес, а различное – редкий). Лексическое значение состоит из многих составляющих (компонентов). Лексическое значение слов объясняется в толковых словарях. Л. З. характеризуется предметной направленностью: слова указывают на вещи и называют их; поэтому Л. З. называют также вещественным значением слова. Л. З. могут быть конкретными и абстрактными, общими (нарицательными) и единичными (собственными). Имена собственные, как и местоимения, в отличие от имен нарицательных (конкретных и абстрактных), называют предметы, различные по их предметной отнесенности. Функция обобщения – существенное свойство Л. З. Л. З. не тождественно понятию, хотя оба они обладают функцией отражения и обобщения.

Лексема – это знаменательное слово; оно указывает на предметы и обозначает понятия о них; оно способно выступать членом предложения и образовывать предложения.

Грамматические значения отличаются от лексических тремя основными свойствами:

1. Грамматические значения отличаются от лексических сво­им отношением к слову и строю языка. В отличие от лексического значения, свойственного тому или иному слову, грамматическое значение не сосредоточивается в одном слове, а, напротив, характерно для многих слов языка.

2. Второе отличие грамматических значений от лексических состоит в характере обобщения и абстрагирования. Если лексическое значение связано с обобщением свойств предметов и явлений объективной действительности, их названием и выражением понятий о них, то грамматическое значение возникает как обобщение свойств слов, как абстрагирование от лексических значений слов. Например, формы стол, стена, окно группируют слова (а не предметы, явления и понятия о них). Грамматические значения выражаются при словообразовании, словоизменении и построении сочетаний и предложений.

3. Третье отличие грамматических значений состоит в их отношении к мышлению и объективной дей­ствительности, т. е. к миру вещей, явлений, действий, представлений, идей. Если слова являются номинативным сред­ством языка и в составе конкретных фраз выражают знания человека, то формы слов, словосочетаний и предложений используются для организации мысли, ее оформления.

10. Полисемия и виды переноса наименований.

Полисемия (от греч. polysmos "многозначный"), наличие у языкового знака более чем одного значения. Полисемию также называют многозначностью.

Полисемия свойственна большинству обычных слов. Слова как названия могут легко переходить с одной вещи на другую или на какой-либо признак этой вещи или на ее часть. Вопрос о полисемии – это прежде вопрос номинации, т.е. перемены вещей при тождестве слова. Переносное значение любого типа объяснимо через прямое, но прямое значение непроизводных слов необъяснимо. Переносные значения не всегда являются фактами языка. Часто переносные значения возникают как явления стилистические, т.е. как тропы, образные выражения. Различие языковых метафор и соответственных поэтических тропов состоит в том, что троп является не прямым названием данной вещи, а лишь образным прозвищем.

Существуют 4 вида полисемии: метафора, метонимия, перенос по функции и синекдоха. Метафора (от греч. – перенос) троп, основанный на употреблении слова в переносном значении, возникшем на основе ассоциаций по сходству: формы (круги под глазами), расположения (голова колонны), внешнего вида (пятачок двора), при олицетворении (в сонном воздухе все тихо) или характеристике мыслей, деятельности человека через мир природы (инертный газ – инертный ребенок). Многие собственным имена также обязаны своим происхождением метафоре (собачьи клички: Шарик, Волчок), имена людей (Вера). Различают метафору: лексическую (иначе – стертая, сухая): листок календаря и образную – художественный троп, построенный на развернутой ассоциации по сходству. Лексические метафоры широко употребительны в языке и отличены в лексикографии. Метонимия (от греч. переименование) – такой перенос названия, который совершается не на основании сходства внешних или внутренних признаков прежней вещи и новой, а на основании смежности т.е. соприкасания вещей в пространстве или времени. При метонимическом переносе меняется не только вещь, но и понятие в целом. Типичные случаи метонимий связаны с такими отношениями: одно в другом (просторный класс и внимательный класс), одно на другом (стол – мебель и стол – пища), одно через другое (фр. жалюзи – оконные шторы от ревность), одно после другого, процесс – результат (прием студентов продолжен – в этом году удачный прием в ВУЗе), материал – изделие (медь – название металла и монет из него), орудие – продукт (язык – орган речи, язык – речь), место – изделие (бордо – название вин и геогр. пункта), место – историческое событие (Бородино), имя – изделие (форд–машина, и имя его создателя). Синекдоха - такой перенос значения, когда, называя часть, имеют в виду целое, или называя целое, имеют в виду часть целого (от греч. соподразумевание). Существенным отличием синекдохи является количественный признак соотношения того, с чего переносят наименование, и того, на что переносят наименование. Один член такого соотношения всегда будет больше, шире, более общим, другой – меньше, уже, более частным. Соотношения: часть вместо целого (сто голов скота, полк в 100 штыков, шпик царской охранки), ед. число вместо множественного (покупатель, будь вежлив), общее вместо отдельного (начальство – начальник), род вместо вида (машина – автомобиль). Перенос по функции имеет много общего с метафорой, т.к. он основан на сходстве, однако все же отличен от нее и имеет свое особое место в полисемии. Главное отличие метафоры от переноса по функции состоит в том, что метафорический перенос основан на сходстве материальной характеристики: цвете, форме, на совокупности непосредственно воспринимаемых органами чувств (особенно зрения) сходств того, с чего переносится название, на то, куда это название переносится. При функциональном переносе вещи могут быть совершенно различны, но объединяет их общность функций. Гусиное перо (часть оперения птицы) передало свое название стальному перу не потому, что они оба заточены снизу, остры и имеют одинаковое движение, а потому, что у них общая функция: орудие письма.

11. Синонимы. Их определение и классификация (понятийные, стилистические)

Синонимы (от греч. одноименный) – слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения. В качестве единицы смыслового сопоставления лексических синонимов выступает элементарное значение слова. Поэтому многозначное слово может входить сразу в несколько синонимичных рядов (или парадигм). Члены каждого ряда идентифицируются семантически и стилистически относительно доминанты ряда, т.е. слова семантически наиболее простого, стилистически нейтрального: «высокий – рослый – длинный – долговязый»

По степени синонимичности (тождеству, близости значений и способности замещать друг друга) синонимы делятся на полные (забастовка – стачка) и частичные (линия – черта).

Учитывая смысловые и стилистические отличия синонимов, их разделяют на несколько групп. Синонимы, различающиеся оттенками в значениях, называют семантическими (молодость – юность, красный – багровый – алый). Синонимы, которые имеют одинаковое значение, но отличаются стилистической окраской, называются стилистическими. К ним относятся: синонимы, принадлежащие к различным функциональным стилям речи (новобрачные /официальный стиль/ и молодые /разговорный/); синонимы, принадлежащие к одному и тому же функциональному стилю, но имеющие различные эмоциональные и экспрессивные оттенки (толковый – башковитый /с оттенком грубовато-фамильярным/). Синонимы, которые отличаются и по смыслу, и своей стилистической окраской, называются семантико-стилистическими (бродить – блуждать – шататься – шляться). Важнейшее условие синонимичности слов – их семантическая близость, и в особых условиях – тождество. В зависимости от степени семантической близости синонимичности слов может проявляться в большей или меньшей степени. Наиболее выраженный характер получает синонимия при смысловом тождестве слов (языкознание – лингвистика). Понятийные синонимы отличаются друг от друга лексическим значением. Это различие проявляется в разной степени обозначаемого признака (мороз – стужа), в характере его обозначения (багровый – пурпурный - кровавый), и в объеме выражаемого понятия (знамя – флаг) и в степени связанности лексического значения (черный – вороной)

При установлении синонимических отношений необходимо учитывать синхронность рассматриваемых лексических единиц. Не образуют, например, синонимического ряда слова «странник» и «турист»: они относятся к разным историческим эпохам.

12. Табу и эвфемизмы.

Табу – этногеографическое понятие, касающееся и языка. Табу означает запрет, возникающий в сфере общественной жизни на разных ступенях развития общества. Исходя из разных предпосылок, такой запрет может распространяться и на факты языка. У народов, находящихся на ранней стадии общественного развития, табу слов возникали на почве мифологических верований. В случае смерти вождя нельзя дотрагиваться до его тела, трогать его вещи, входить в его дом. Подлежат запрету названия болезней, имена богов и духов, часто табуируется название того животного, которое служит основным объектом охоты данного племени. Для замены табу слов нужны другие слова – эвфемизмы (от греч. говорю вежливо).

Эвфемизмы – это замененные, разрешенные слова, которые употребляются вместо запрещенных. Такими эвфемизмами были у многих индоевропейских народов, в том числе и у славян, названия змей, медведя. Русское медведь – искусственно составленное сложное слово со значением тот, кто ест мед.

На более высокой ступени развития, например, в эпоху формирования народностей, в крестьянской среде источником табуирования служат суеверия и предрассудки. Табуированию подвергаются названия болезней. У промысловых охотников на медведя слово медведь подвергается из суеверия вторичному табуированию: хозяин, мохнач, потапыч.

В цивилизованном обществе причиной табуирования может служить цензурный запрет, поэтому собственные имена стран, городов заменяются буквами или их названиями. Другим источником табуированных слов в цивилизованной среде служит этикет, боязнь грубых или неприличных выражений. Так, вместо «вы врете» говорят «вы ошибаетесь», «вы не вполне правы. Врачи часто прибегают к латинским названиям болезней. Например, вместо "умер" говорят "отправился к праотцам", "отдал богу душу", "приказал долго жить".

13. Омонимы и их разновидности.

Омонимия (от греч. номос – одинаковый, онима – имя) – это совпадение в звучании и написании слов, различных по значению, внешне напоминает многозначность.

Однако употребление слова в разных значениях не дает основания говорить о появлении каждый раз новых слов, в то время как при омонимии сталкиваются совершенно различные слова, совпадающие в звучании и написании, но не имеющие ничего общего в семантике (брак в значении «супружество» и брак – испорченная продукция; первое образовано от глагола «брати» с помощью суффикса «к», его омоним существительное «брак» был заимствован из немецкого языка).

Вместе с омонимией обычно рассматриваются смежные с ней явления, относящиеся к звуковой и графической сторонам речи, - омофония и омография. Омофоны – это слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному (лук – луг). Омографы – это слова, которые совпадают только на письме, но отличаются произношением. Омографы обычно имеют ударение на разных слогах (кружки – кружки). Омоформы – когда совпадают только отдельные формы слов (стих – глагол и стих существительное). Собственно омонимы, которые могут распадаться на разные группы: подлинные омонимы, слова, звучащие одинаково, имеющие одинаковый состав фонем и морфологический состав, но разное происхождение из двух ранее не совпадавших по звучанию слов (лук – растение и лук – оружие). Такие омонимы возникают в языке либо при заимствовании слов, либо как результат действия фонетических законов в своем языке. Те случаи, когда от тех же корней или основ независимо друг от друга образованы такие же слова, в той же части речи, и тех же по словоизменению (голубец – голубая краска и голубец – кушанье). НО: лайка – порода собак и лайка – сорт мягкой кожи – это случай явной полисемии. Могут быть и такие случаи, когда одно и то же слово заимствуется в разное время, с разным значением (банда – сборище бандитов и банда - духовой оркестр). Особый вид омонимии – случай конверсии , когда данное слово переходит в другую часть речи без изменения своего морфологического и фонетического состава (зло – краткое прилагательное, зло – наречие и зло – существительное). Самый трудный случай – это те случаи, когда полисемия настолько расходится, что становится омонимией. Как правило, в этих случаях различие лексического значения подкрепляется различием грамматических связей (настоять – добиться исполнения чего-либо и настоять – приготовить настой; несов. вид в обоих случаях – настаивать, но один глагол требует прямого дополнения, а другой не может его иметь, т.о. это два разных слова).

14. Этимология и внутренняя форма слова.

Этимология (от греч. истина и слово) – это раздел языкознания, изучающий происхождение слов.

Предмет этимологии как раздела языкознания – изучение источников и процесса формирования словарного состава языка и реконструкция словарного состава языка древнейшего периода.

Целью этимологического анализа слова является определение того, когда, в каком языке, по какой словообразовательной модели, на базе какого языкового материала и с каким значением возникло слово, а также какие исторические изменения его первичной формы и значения обусловили форму и значение, известные исследователю. Реконструкция первичных формы и значения слова – предмет этимологического анализа.

Слова любого естественного языка могут быть – в соответствии с их происхождением – разделены на следующие группы: исконные слова, т.е. слова, унаследованные от языка-предка (большая группа); слова, образованные при помощи существующих (или существовавших) в языке словообразовательных средств; слова, заимствованные из других языков; искусственно созданные слова; слова, возникшие в результате различных «языковых ошибок».

Внутренней формой слова называется мотивировка лексического значения слова его словообразовательной и семантической структурой. В. Ф. вскрывает какой-то признак предмета, на основе которого произошло наименование. Объективные свойства предметов и их осознание являются определяющими при наименовании. Т. к. В. Ф. указывает лишь один признак предмета и понятия, то один и тот же предмет, одно и то же понятие могут иметь несколько названий.

В. Ф. у слова присутствует в момент его создания. В ходе исторического развития происходит процесс семантического опрощения, в результате чего возникают слова с утраченной В. Ф. – немотивированные слова.

Утрата В. Ф. связана с изменением морфемного строения слова, его фонетическими и семантическими изменениями. Увеличение количества немотивированных слов происходит в результате деэтимологизации и заимствования слов. Деэтимологизацией называется историческое изменение словообразовательной структуры и значений слов, которое приводит к разрыву связей между родственными словами и образованию немотивированных производных основ, которые выступают в современном языке как новые (самостоятельные) корни.

Забытая В. Ф. слова может вновь возрождаться при образовании новых слов, оживляющих ее, или при специальном внимании к ней. С фактами оживления В. Ф. слова связано явление т. н. народной этимологии. Это – ложное этимологизирование, т. е. установление внутренней формы у слова, которой у него нет. Часто ложному этимологизированию подвергаются заимствованные слова: в них устанавливают морфемы родного языка.

15. Фразеология и классификация фразеологических единиц.

Фразеология лингвистическая дисциплина, изучающая устойчивые идиоматические словосочетания – фразеологизмы; множество самих фразеологизмов того или иного языка также называется его фразеологией.

Фразеологизмы следует отличать от свободных словосочетаний.

Важнейшее свойство фразеологизмов – их воспроизводимость. Они не создаются в процессе речи, а используются такими, какими закрепились в языке. Фразеологизмы всегда сложны по составу, образуются соединением нескольких компонентов. Компоненты фразеологизма не употребляются самостоятельно и не изменяют во фразеологии свое обычное значение (кровь с молоком – здоровый, румяный). Фразеологизмы характеризуются постоянством значения. В свободных словосочетаниях одно слово можно заменить другим, если оно подходит по смыслу. Фразеологизмы такой замены не допускают (кот наплакал – нельзя «сказать кошка наплакала»). Но есть фразеологизмы, которые имеют варианты: раскинуть умом – пораскинуть мозгами. Однако существование вариантов фразеологизмов не означает, что в них можно заменять слова.

Фразеологизмы, которые не допускают никакого варьирования, относятся к абсолютно устойчивым словосочетаниям. Большинству фразеологизмов свойственна непроницаемая структура: не допускается включения в них новых слов. Однако есть и такое фразеологизмы, которые допускают вставку отдельных уточняющих слов (намылить голову – хорошенько намылить голову). В некоторых фразеологизмах возможен пропуск одного или нескольких компонентов (пройти огонь и воду /и медные трубы/). Фразеологизмы различаются по степени спаянности: нельзя разделить (бить баклуши); меньшая спаянность (делать из мухи слона); слабая степень спаянности. Фразеологизмам присуща устойчивость грамматического строения, в них обычно не меняются грамматические формы слов. Большинство фразеологизмов имеют строго закрепленный порядок слов. 4 типа фразеологизмов: фразеологическое единство – фразеологический оборот с метафорическим образно-переносным значением, имеющий омоним – свободное сочетание слов (намылить голову – отругать и намылить голову мылом). Фразеологическое сочетание – фразеологический оборот, характеризующийся воспроизводимостью и целостным значением, вытекающим из значений составляющих его слов (вопросительный знак, одержать победу). Фразеологическое сращение – идиома – фразеологический оборот, значение которого образно, целостно и не зависит от значений входящих в него слов, часто устаревших (попасть впросак, собаку съесть). Фразеологические выражения или устоявшиеся фразы -предложения с переосмысленным составом (не имей 100 рублей, а имей 100 друзей).

16. Генеалогическая классификация языков.

Большая роль в утверждении классификации принадлежит выдающимся языковедам первой половины 19 века – немецкому философу Боппу, российскому лингвисту Востокову, немейкому ученому Шлейхеру, французскому языковеду Дицу. Именно они ввели основные понятия этой классификации.

Семья – вся совокупность языков данного родства (индоевропейская, тюркская).

Группировки внутри языков называют ветвями или группами родственных языков. Ветви языковой семьи объединяют языки, обнаруживающие между собой большую материальную близость.

Генеалогическая классификация, основывающаяся на генетическом принципе, т. е. группирующая родственные по происхождению языки в языковые семьи. Г. к. я. стала возможной только после возникновения понятия языкового родства и утверждения в лингвистических исследованиях принципа историзма (19 в.). Она складывается как итог изучения языков с помощью сравнительно-исторического метода. Являясь лингвистической, она не совпадает с антропологической и, в частности, не предполагает принадлежности народов, говорящих на родственных языках, к единой расе.

Языковые семьи обычно членятся на более мелкие группы, объединяющие генетически более близко связанные друг с другом языки; возникновение многих из них относится к весьма позднему времени.

Среди наиболее известных языковых семей Евразии и Океании: индоевропейская, уральская, тюркская, монгольская, тунгусо-маньчжурская, чукотско-камчатская, тибето-китайская, мон-кхмерская, малайско-полинезийская, дравидская, мунда. В Африке усматривают всего четыре большие семьи языков: семито-хамитскую, или афро-азиатскую, нило-сахарскую, конго-кордофанскую, койсанскую.

Известны вместе с тем и отдельные языки, не обнаруживающие генетических связей с другими, которые можно рассматривать в качестве единственных представителей особых семей: например, баскский - в Европе, кетский, бурушаский, нивхский, айнский - в Азии, кутенаи, зуни, керес - в Америке.

17. Индоевропейская семья языков.

(Реформатский стр. 407)

18. Тюркские языки.

(Р. стр. 423)

19. Семито-хамитские языки.

(Р. стр. 418)

20. Финно-угорские языки.

(Р. стр. 421)

21. Кавказские языки.

(Р.стр. 419)

22. Морфологическая (типологическая) классификация языков: флективные, агглютинирующие, корневые, инкорпорирующие языки.

Больше всего в языкознании используется морфологическая классификация языков. Это объясняется тем, что морфологи­ческая система является самым устойчивым ярусом языка, а также тем, что количество морфологических типов языков ограниченно и они обладают устойчивым набором признаков, которые поддаются систематике и классификации.

Морфологическая классифи­кация основана на противопоставлении корней и аффик­сов в строении слова. Выделяются три морфологических типа -изолирующий (корневой), агглютинирующий (агглютина­тивный) и флектирующий (флективный). Строй языка бывает синтетический и анали­тический. Морфологическая классификация Шлейхера сохраняется в своей основе до наших дней, хотя в нее вносились и вносятся уточнения. Наиболее существенные уточнения внес Сепир.

Флективные языки одно из основных понятий лингвистической типологии, морфологической классификации языков, объединяющее языки, в которых словоизменительное и словообразовательное значение выражается преимущественно флексией. Флексия (от лат. сгибание), показатель комплекса грамматических категорий, выражающихся в словоизменении; сама система словоизменения; то же, что окончание. Различаются внутреннюю и внешнюю. Ф. Внутренняя Ф. – это такой способ словоизменения, при котором формы слова образуются изменением звуков внутри основы. Внешняя Ф. – словоизменение, пользующееся синтетическими аффиксами (например, рус. «пол-е», «пол-я», «пол-ей»).

Агглютинирующие языки , языки, в которых формы слов и новые слова образуются путем последовательного присоединения однозначных суффиксов. К А. я. относятся тюркские, финно-угорские, тунгусо-маньчжурские, корейский, японский, часть индейских и некоторые африканские языки. А. я. противопоставляются флективнымязыкам.

Корневые (изолирующие) языки. Основные признаки И. я. - неизменяемость слов и выражение синтаксических отношений преимущественно посредством порядка слов. Обычно И. я. понимаются уже - к ним относятся только корнеизолирующие языки, т. е. такие, где основа совпадает с корнем. И. я. обычно характеризуются и некоторыми сопутствующими признаками: преобладание однослоговости корня и значительные ограничения, наложенные на структуру слога; наличие слоговых музыкальных тонов. «Чистых» И. я. не существует. Наиболее близки к этому типу древнекитайский (меньше - современный китайский), вьетнамский. Противопоставляются агглютинативным, флективным и полисинтетическим (инкорпорирующим) языкам.

Структурный тип языков, в которых одним из технических приёмов является инкорпорация (вид подчинительной связи, при котором основы, снабженные аффиксами, оформляют как словосочетания и предложения, так и слова). К И. я. относится ряд палеоазиатских языков (чукотский, корякский, алюторский, керекский, нивхский) и языков североамериканских индейцев (дакота, цимшиан, пают).

23. Синтетические и аналитические языки.

В типологической характеристике флективных языков особое место занимает определение удельного веса синтетических и аналитических форм языка, роли служебных слов в обра­зовании форм слова, словосочетания и предложения. Русский язык имеет синтетический строй, английский - аналитический.

Аналитический строй предполагает более широкое использование служебных слов, а также фонетических средств и порядка слов для образования форм слова и форм словосочетания. Языками аналитического строя являются английский, французский, хиндустани, персидский, болгарский. Аффиксация, например, в английском языке используется главным образом для словообразования (суффикс прошедшего времени ed). Имена суще­ствительные и прилагательные характеризуются бедностью форм словоизменения; напротив, глагол обладает развитой системой временных форм, которые образуются почти исключительно ана­литически. Синтаксические построения отличаются также аналитизмом, поскольку главная роль в выражении синтаксических значений принадлежит служебным словам, порядку слов и инто­нации.

Синтетический строй характеризуется большей ролью форм слов, образуемых при помощи аффиксов - флек­сий и формообразующих суффиксов и префиксов. Языками синтетического строя являются русский, польский, литовский и большинство других индоевропейских языков; синтетическими были все древнеписьменные индоевропейские язы­ки, например латинский, греческий, готский.

24. Флективные языки.

Флективные языки одно из основных понятий лингвистической типологии, морфологической классификации языков, объединяющее языки, в которых словоизменительное и словообразовательное значение выражается преимущественно флексией. Флексия (от лат. сгибание), показатель комплекса грамматических категорий, выражающихся в словоизменении; сама система словоизменения; то же, что окончание. Для флективных языков характерно:1)широкое использование самых разнообразных флексий; 2) полифункциональность аффиксов, которые приобретают различные значения (ноги - окончание и обозначает множественное число и именительный падеж); 3) крепкая спаянность всех морфем в слове, не позволяющая им сравнительно свободно передвигаться внутри слова, как в языках агглютинативных. 4) вместе с тем аффиксы могут занимать различное положение по отношению к корню, выступая то в виде суффиксов, то в виде префиксов, то в виде инфиксов.5)слово выдвигается как своеобразная автономная единица, сама несущая сама несущая в себе соответствующие показатели своего отношения к другим словам в словосочетании или предложении).

Различаются внутреннюю и внешнюю. Ф. Внутренняя Ф. – это такой способ словоизменения, при котором формы слова образуются изменением звуков внутри основы. Внешняя Ф. – словоизменение, пользующееся синтетическими аффиксами (например, «пол-е», «пол-я», «пол-ей»). Проще говоря, языки, в которых отношение между словами в предложении выражается прежде всего флексиями, обычно называются флективными.

Флективные языки являются языками номинативного строя. Для флективных языков существенно деление на языки аналитического строя и синтетического строя.

25.Агглютинирующие языки.

Агглютинативным типом называется такой строй языка, при котором формы слов и новые слова образуются путем последова­тельного присоединения однозначных суффиксов. Агглютинатив­ные языки распространены очень широко. Агглютинативны­ми являются тюркские, финно-угорские, дравидские, индоне­зийские, индейские, языки народов Африки и многие другие языки, в том числе отдельные языки - такие, как японский и ко­рейский.

Агглютинативный класс языков делится на основе местопо­ложения суффикса и способа синтезирования. По местоположению суффиксов агглютинативные языки делятся на префиксаль­ные и постфиксальные.

Языками постфиксальной агглютинации являются, например, тюркские. Слово начинается корнем, следом за которым присоединяются суффиксы в порядке увеличения абстрактности, и поэтому чем ближе к корню находится суффикс, тем больше вещественного в значении, которое он выражает.

Префиксальная агглютинация встречается в семитских и кавказских, палеоазиатских языках, суахили. Префиксация является, например, общекавказской чертой словоизменения и слово­образования.

По способу синтезирования агглютинативные языки бывают аналитические, синтетические и полисинте­тические. Примером агглютинативно-аналитического языка могут служить полинезийские языки, агглютинативно-синтетического - языки банту, агглютинативно-полисинтетического- чукотский язык.

26. Корневые языки.

Основные признаки И. я. - неизменяемость слов и выражение синтаксических отношений преимущественно посредством порядка слов. Обычно И. я. понимаются уже - к ним относятся только корнеизолирующие языки, т. е. такие, где основа совпадает с корнем. И. я. обычно характеризуются и некоторыми сопутствующими признаками: преобладание однослоговости корня и значительные ограничения, наложенные на структуру слога; наличие слоговых музыкальных тонов. «Чистых» И. я. не существует. Наиболее близки к этому типу древнекитайский (меньше - современный китайский), вьетнамский. В корневых языках слово обычно равняется корню, а отношения между словами передаются прежде всего синтетически (порядком слов, служебными словами, ритмом, интонацией). Противопоставляются агглютинативным, флективным и полисинтетическим (инкорпорирующим) языкам.

27. Инкорпорирующие (полисинтетические) языки.

Инкорпорирующие (полисинтетические) языки , структурный тип языков, в которых одним из технических приёмов является инкорпорация (вид подчинительной связи, при котором основы, снабженные аффиксами, оформляют как словосочетания и предложения, так и слова). При инкорпорировании основы слов объединяются в единое морфологическое целое, которое называется инкорпоративным комплексом. Будучи лексико-семантически расчлененным, он не равен слову, не равен он и обычному словосочетанию, поскольку оформлен как морфологическое целое. Инкорпорирующие языки определяются по синтетическим признакам, на основе анализа предложения. Особенность этих языков состоит в способности объединять в одной грамматической форме несколько основ, выражающих различные понятия. Одно слово-комплекс может включать в себя два, три, даже больше основ. К И. я. относится ряд палеоазиатских языков (чукотский, корякский, алюторский, керекский, нивхский) и языков североамериканских индейцев (дакота, цимшиан, пают).

28. Происхождение, развитие и виды письма.

Сравнительно со звуковой речью письмо является допол­нительным средством общения. Письмо возникло из-за необходимости передать мысль другому племени и потомкам. По своей функции древнейшие виды письма - это послания и надгробные надписи. С развитием человеческого общества раз­вивались и совершенствовались уже возникшие виды письма, возникали новые виды письма, расширялись его функции.

Возникновение и существование письма как особого средства общения имело и имеет огромное значение: письмо помогло людям преодолеть пространство и время, сохранило и сохраняет человеческий опыт, передавая его от поколения к поколению, от народа к народу. Благодаря письму каждый человек может опираться на опыт человечества, используя и умножая его.

Возможность передачи сообщения на расстояния способст­вовала тому, что каждое крупное политическое, культурное и научное явление, возникнув в одной точке, становилось достоянием всего народа. Велика роль письма для развития научного мышления. Будучи зафиксированными в формулировках, научные положения становятся доступными для всех желающих.

Современные виды письма возникли в результате неоднократ­ных поисков и длительного совершенствования первоначально созданного.

Первым историческим типом письма была пиктогра­фия , т. е. картинное письмо. Пиктограммы - единицы такого письма выцарапывались, а затем и рисовались на стенах пещер, на скалах и камнях, на рогах и костях животных, на бересте. Различны и сами начертания пиктограмм, отражая этим разнообразие человеческой истории.

Утрачивая зрительный образ и превращаясь в немотивированный знак, пиктограмма становится идеограммой, а пиктография - идеографией . Она возникает тогда, когда возникают государства, нуждающиеся в письме для управления и учета государственного и храмового хозяйства, для записей законов и куль­товых текстов. Древнейшими идеографическими системами письма являются египетская, шумерская, китайская, ацтекская, майя. Наиболее устойчивым и распространенным дошедшим до наше­го времени идеографическим письмом является китайское, чему немало способствовала история Китая и однослоговой ха­рактер китайских слов. Идеографический принцип письма получил широкое примене­ние при записи счета и алгебраических понятий, что и привело к созданию цифр и научной символики.

В отличие от пиктограммы и идеограммы, буква не имеет предметно-понятийного содержания. «Значение» буквы является указанием на звук или слог, который необходимо произнести, чтобы назвать слово или его часть. Тип письма, который отражает произношение слов, называет­ся фонографией. Фонография подразделяется на два основных вида: консонантно-звуковое (слоговое) и вокально-звуковое (звуковое) письмо. Вокально-звуковым письмом являются, например, русское и анг­лийское, так как буквы обозначают здесь в основном звуки речи. Примером слогового письма может служить арабское и эфиопское письмо. В результате эволюции пиктограммы, идеограммы и силлабограммы возникает буква - знак вокально-звукового письма.

Хотя стремление упростить написания букв, сделать процесс письма более быстрым является важным моментом развития, вызванным потребностями общества, история письма - это все же не только история начертания букв, но вместе с тем и история становления современных алфавитов, графики и орфог­рафии языков, имеющих буквенно-звуковое письмо.

29. Развитие языка.

Язык стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных звуковых знаков, предназначенная для целей коммуникациии способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире.

Происхождение языка нельзя правильно рассмотреть в отрыве от происхождения общества и сознания, а также самого человека. Развитие языка теснейшим образом связано с историей общества, той общественной ситуацией, в которой язык используется, и теми социальными функциями, которые язык выполняет.

Развитие языка подчинено нескольким законам. Внешние законы развития языка - это зако­ны изменения его функций и структуры под влиянием неязыковых причин: изменения экономического и социального строя общества, торговых контактов народов, их переселения, войн. Внешние законы исторического развития изменяют прежде всего внешнюю структуру языка, например взаимоотношения литературно-письменного и народно-диалектного языка. Внутренние законы - это исторические изменения внутренней структуры языка, это языковые, внутренние изменения единиц, и категорий язы­ка. Так, внутренним законом русского, является опрощение состава слова; сокращение типов склонения и изменение состава слова. Основными типами внутренних законов развития материи языка являются фонетические законы и морфологические процессы.

Внешней структурой языка называется его пространствен­ная, временная и социальная вариантность. Она обусловлена структурой общества, его функционированием и историей. Сов­ременное состояние языка-это система его функциональных стилей, форм существования, социальной и иной дифференциа­ции. Исторически внешняя структура проявляется в истори­ческих вариантах языка; например, русский язык известен как древнерусский, среднерусский (великорусский) и новый, сов­ременный русский язык.

Обществен­ные функции языка, сам факт общественного использования языка обусловливают развитие и совершенствование его ка­тегорий и единиц, особенно их употребительности и значений. Социальная обусловленность языка проявляется прежде всего в расширении объема социальных функций язы­ка, разнообразии форм его существования, функциональных стилей языка.

Объем социальных функций языка в первобытно-общинном обществе был минимальным; коммуникативная и когнитивные функции были ограничены производственной и военно-админи­стративной сферой и бытовым общением; на поздней ступени возникают функции поэтическая и магическая, обслуживаю­щие духовную культуру первобытного общества.

Для развития языка огромное значение имело возникновение письма, а затем и письменности, литературных языков.

30. Функции языка .

Важнейшим средством человеческого общения является язык. Он выступает орудием общения, осуществляя таким образом коммуникативную функцию . Общаясь друг с другом, люди передают свои мысли, волеизъявления, чувства и душевные переживания, воздействуют друг на друга в определенном направлении, добиваются общего взаимопонимания. Язык дает людям возможность понять друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности. Язык был и остается одной из сил, которые обеспечивают существование и развитие человеческого Общества.

Язык как средство общения обслуживает и отдельного человека, и общество в целом. Язык используется во всех сферах общения - хозяйственной, общественно-политической, бытовой, в сфере художественной литературы и эстетического воздействия, науки и обучения, в сфере делопроизводства и личной переписки, в сфере религиозного культа. Расширение сфер применения языка находится в прямой зависимости от общественно-политического и культурного развития народа, его государства.

Язык выступает как средство общения и тогда, когда говорит один человек (монологическая речь), и тогда, когда говорят два или несколько лиц (диалогическая и групповая речь). Общение может быть не только устным, но и письменным. Устный разговор двух лиц является естественной формой общения. С возникновением технических средств общения (радио и телевидение) устное монологическое общение получило широкое распространение, повысилась роль восприятия и понимания чужой речи.

Язык как средство общения является общим достоянием. Он может выполнять при этом две социальные функции - интегрирующую и дифференцирующую . Интегрирующую функцию язык выполняет тогда, когда он используется как язык межнационального или мирового общения. Язык, который не используется для общения между народами, выполняет дифференцирующую функцию. Это - родной язык той или иной нации или народности.

Вторая основная функция языка обусловлена содержанием общения. Предназначенность языка быть средством выражения, передачи и хранения содержания называют его когнитивной функцией. Когнитивная функция проявляется не только в общении отдельных лиц, она выявляется в языковом опыте народа, обеспечивает для потомков сохранение самых разнообразных знаний - об обществе и природе, о мышлении и языке.

Функцию языка отражать и сохранять знания называют аккумулятивной. В век научно-технической революции роль языка как орудия мышления и познания возрастает, объем и глубина знаний, выражаемых языком, увеличиваются быстрыми темпами.

Способность единиц языка быть воспринятыми называют их перцептивной функцией .

Способность единиц языка обозначать и различать называют их сигнификативной функцией.

Также существуют функции: номинативная (способность называть вещи и явления действительности), экспрессивная (способность выражать эмоциональное состояние говорящего, волю, желания), информативная , контактоустанавливающая .

Термин грамматика употребляется в двух значениях.
1) Грамматика как совокупность средств, способов и правил построения словосочетания и предложения;
2) Грамматика - учение об этих средствах, способах, правилах, с помощью которых можно создавать словосочетания, предложения в том или ином языке.

Грамматика в первом значении синонимична понятию грамматического строя языка.
Грамматика состоит из нескольких аспектов:
1. Словообразование (дериватология) - занимается изучением образования новых слов по существующим в языке моделям, структуры производных слов, которые подчиняются строго определенным правилам. Словообразование занимает промежуточное положение между лексикой и грамматикой.
2. Морфология - изучает законы изменения слов как частей речи, а также категории, присущие той или иной части речи.
3. Синтаксис(в переводе с греческого "военный строй") исследует различные типы сочетания слов, отношения между словами в словосочетании и предложении, наконец, предложение как целое, различные виды и типы предложений.

2. Словоформа и ее грамматическое значение

Предметом изучения грамматитки, как и лексики, является слово.
Но лексикология изучает лексическое слово - лексему, а грамматика изучает грамматическое слово - форму слова, словоформу.
Словоформа является грамматическим видоизменением одного и того же слова - лексемы. Это значит, что словоформы имеют разное грамматическое, но одно и то же лексическое значение (пою, поешь, поет; кот, кота, коту). Разные лексемы могут иметь одно и то же грамматическое значение, но свое лексическое значение. Так, слова окно, дерево, озеро имеют одно и то же грамматическое значение (выражают предметность и значение среднего рода имени существительного).
Лексические и грамматические значения являются таким образом двумя основными типами значений, свойственных языку.

3. О положении грамматики в системе языка

Взаимодействие грамматики с лексикой можно показать следующим примером. Что может выражать мысль, выраженная таким рядом слов: мы, чувствовать, солдат, задет, за, живой, Таня, и, что, грозить, опасность. В этом примере трудно даже догадаться, что означают слова вместе взятые. А между тем в рассказе М. Горького "26 и одна" читаем: " Мы чувствовали, что солдат задет за живое и что Тане грозит опасность". Следовательно, для того, чтобы выразить мысль следует не только разобраться в семантике отдельных слов, но и понять, в какие связи между собой они вступают в самом процессе выражения мысли. Мысль наша как бы облекается в определенную форму, которая оказывается тесно с ней связаннной. Грамматика, устанавливая грамматические отношения между словами, не механически объединяет их. Она не безразлична к тем реальным смысловым связям, которые существуют между словами в данном языке. Далеко не всякое слово грамматика может соединить с любым другим словом данного языка.
Крепкое слово - это верное нерушимое слово, в то время, как крепкое словцо - это бранное нехорошее слово.
Грамматика связана также с фонетикой. Любой способ выражения грамматического значения (о чем будем говорить ниже) обличен материальную оболочку в виде звука или буквы.
Или более конкретный пример: дома - дома. Ударение выступает как основной различительный признак грамматического значения слов. Дома имеет следующие грамматические характеристики, образующие грамматическое значение слова: существительное мужского рода, в родительном падеже, в единственном числе). И дома с ударением на втором слоге - существительное во множественном числе в именительном или винительном падеже.

4. Об отличиях лексического значения от грамматического

С лексической точки зрения слово стол осмысляется прежде всего как слово, имеющее определенное лексическое значение. С позиций грамматики слово стол - это имя существительное мужского рода в именительном падеже в единственном числе, то есть как обладающее определенными грамматическими характеристиками, совокупность которых образует грамматическое значение данной словоформы.
Одно из важнейших отличий грамматического значения от лексического заключается в том, что грамматическое значение соотносится с логическими понятиями, но не соотносится с предметами реальной действительности. Так слово "дерево" в его лексическом значении не только связано с логическим представлением о предмете, относящемся к флоре, но и определенным деревом, которое имеет в виду говорящий. Иначе в грамматическом значении. То же слово дерево как имя существительное осмысливается нами прежде всего в своем категориальном значении предметности в наиболее широком смысле в отличие, например, от значения качественности (что характерно для имени прилагательного), или значения действия и состояния (что характерно для глаголов).

5. Способы выражения грамматического значения

1. Флексия. Так в словосочетании книга Петра связь между словами достигается при помощи окончания а.
2. Служебные слова (предлоги, союзы, частицы, артикли вспомогательные глаголы) пошел к брату
the leg of the table (англ.)
Le livre de Pierre (франц.)
3. Порядок слов выступает как типичный способ выражения грамматического значения в тех языках, в которых нет словоизменения.(или их мало) и слово в прямом и косвенном падежах сохраняет одну и ту же форму. Например:
The man killed a tiger.
The tiger killed the man.
Аналогичную роль выполняет порядок слов и во французском языке.
4. Ударение. Например: Руки-руки, ноги-ноги, города - город, дома -дома. В этих примерах грамматическая категория числа и падежа передается при помощи ударения.
5. Интонация. В зависимости от того, как мы скажем студенты внимательны с интонацией утверждения или студенты внимательны с интонацией вопроса меняется и предложение, его смысл, его грамматическое оформление. Следовательно, важная категория вопроса передается здесь при помощи интонации.
6. Супплетивизм - это соединение в одну грамматическую пару разнокорневых или разноосновных слов:
а) при образовании степеней сравнения прилагательных: хороший - лучше, плохой - хуже, gut - besser, bon - meilleur.
б) при образованииличных местоимений: я - меня, ich - mich, I - me.
7. Редупликация(повторы, удвоения) - когда происходит полное или частичное удвоение основы, например:
а) для обозначения множественного числа в индонезийском orang (человек)- orang - orang (люди);
б) для образования превосходной степени прилагательного в китайском языке: хао (хороший) - хао-хао (очень хороший, превосходный).

6. Синтетические и аналитические формы

Различные способы выражения грамматического значения можно разделить на две группы:
1. Способы выражения грамматического значения, когда лексическое значение им грамматическое значения выражаются как бы слитно, в одном и том же слове, внутри слова. Образуют синтетические формы, например, читай, Lies!
2. Способы выражения грамматического значения, когда грамматическое значение выражается вне лексемы образуют формы аналитические . Это формы представляют собой сочетание знаменательного слова со служебным (предлогом, частицей, вспомогательные глаголы). Например, Давайте почитаем!
В русском языке к числу аналитических форм относится форма будущего времени от глаголов несовершенного вида: буду писать. Однако лексическое значение слова буду сохраняется в таком выражении как "Я буду учителем".
Аналитическими являются те конструкции немецкого языка, где употребляются вспомогательные или модальные глаголы: Perfekt, Futurum, Passiv. Аналитической является форма выражения принадлежности с помощью предлога von: Die Bucher von meinen Freunden.

7. Словоизменения и словообразования

Образование формы одного и того же слова - словоизменение. Словоизменение нужно отличать от словообразования. При словоизменении изменяется форма одного и того же слова, новое слово не образуется. При словообразовании при помощи аффиксов (суффиксов и префиксов) образуются новые слова: учить - учительница. Совокупность всех форм слов (словоформ) при изменении образует парадигму. Если слово обладает полной системой словоформ, то говорят, что слово обладает полной парадигмой. Если слово представлено не всеми формами, то это частичная парадигма. Большинство слов русского языка обладает полной парадигмой, но есть и слова с частичной парадигмой: мечты, победить, пылесосить.

8. Понятие грамматической категории

Грамматическая категория - это грамматическое значение обобщенного характера, присущее словам или сочетаниям слов в предложении и вместе с тем отвлеченное от конкретных значений самих слов.
Обобщенный характер грамматической категории проявляется в том, что под категорию единственного числа "подводятся" самые разнообразные слова: существительные хлеб, колесо, книга, человек, прилагательные большой, сильный, разумный, глаголы делаю, строю, пишу.
Под категорию мужского рода подпадают также самые разнообразные слова: существительные хлеб, карандаш, дом, разум, прилагательные большой, сильный, радостный, красивый, глаголы делал, строил, писал.
В русском языке имени существительному свойственны грамматические категории числа, рода и падежа, а глаголу - числа, времени, вида, наклонения, залога, лица, рода.
Грамматические категории не могут существовать сами по себе, вне определенных группировок слов. Эти группировки обычно выступают как части речи.

9. Категория рода

Категория грамматического рода распространена во многих языках мира, хотя есть языки, в которых категория грамматического рода отсутствует (финский, армянский).
Проблема категории рода осложняется тем, что грамматическая категория рода даже в тех языках, в которых она выражена, очень часто не совпадает по языкам.
Так в русском сущ. ложка - женского рода, в немецком - der Loffel. В русском часовой - мужского рода, в немецком и французском женского - die Wache, la sentinelle.
Встречаются языки, имеющие общий род, примеры из русского языка - сирота, тихоня, зануда, плакса, лакомка.
Для живых существ способы дифференциации внутри самой грамматической категории рода в разных языках очень многообразны:
1) с помощью особых окончаний: гость - гостья, супруг-супруга, или особых суффиксов: актер - актриса, медведь - медведица;
2) с помощью разных слов (гетеронимия): отец-мать, брат-сестра, нем. Vater- Mutter, франц. pere - mere.
3) С помощью особых вспомогательных слов, напр. ein mannlicher Adler - орел, ein weiblicher Adler -орлица, англ. he goat - козел, she goat - козел.
4) С помощью лишь контекстного уточнения: кит, белка, обезьяна, сорока, акула, бегемот (и самцы и самки).
Категория рода обычно прозрачна в тех случаях, когда анализируется род имени существительного типа мужчина - женщина, бык - корова, петух - курица. В данных случаях категория грамматического рода базируется на биологическом роде одушевленных существительных. Но проблема грамматического рода осложняется в тех случаях, когда в современных языках анализируют имена неодушевленные или пытаются осмыслить природу среднего рода. Содержание неодушевленных имен существительных теперь не нуждается ни в какой родовой характеристике, однако грамматически эта характеристика является для имени во многих языках необходимой. В языке, в силу очень большой устойчивости грамматической формы и ее отвлеченности, подобный конфликт может очень долго сохраняться, ибо говорящий обычно не замечает его.

10. Категория числа

Категория числа оказывается прозрачной. Человек издавна различал один предмет и много предметов, и это различение не могло не найти своего выражения и в языке. Одновременно категорию числа можно назвать универсальной. Универсальность ее заключается в том, что она охватывает не только имена существительные и прилагательные, но и местоимения и глаголы.
Категория числа взаимодействует с определенным лексическим значением тех слов, через посредство которых она выражается. Возьмем, например, существительные, которые имеют собирательное значение,то есть когда множество каких - то предметов мыслится как единое целое (дичь, зелень, листва, белье). От этих имен существительных множественное число обычно не образуется. Следовательно, грамматическая категория числа, как бы возвышаясь над отдельными именами и объединяя их, вместе с тем не безразлична к семантике этих слов.

11. Категория падежа

Падеж - это форма имени, выражающая отношение данного имени к другим словам в словосочетании или предложении. Падеж представляет собой единство формы и значения.
По сравнению со всеми другими падежами именительный представляется более свободным, более независимым. Его еще называют независимым (Пешковский), нулевым (Карцевский), падежом, лишенным особых признаков (Якобсон). Функция именительного падежа прежде всего назывная, тогда как функция косвенных падежей заключается в том, чтобы выражать отношения между словами.
Падеж - категория морфологическая. Поэтому лишь в тех языках, в которых существуют формы словоизменения (типа русского стол, стола, столу) и могут существовать падежи.
Если падежная система в том или ином языке не развита, то язык вполне обходится и без нее, привлекая для выражения грамматических отношения другие способы (предлоги, порядок слов и так далее, см. предыдущую лекцию).

12. Части речи и члены предложения

Части речи - это лексико-грамматические группы слов, отличающиеся друг от друга: а) определенным значением, б) определенными морфологическими и синтаксическими признаками, в) теми или иными грамматическими категориями, г) синтаксическими функциями в составе словосочетания и предложения. В языках флективных части речи различаются также типами формообразования и словообразования.
Удельный вес перечисленных выше признаков, которые отличают одну часть речи от другой, в различных языках не одинаков.
В русском языке морфологические признаки частей речи имеют решающее значение и выявляются обычно очень просто и отчетливо. Шелк и шелковый явно различаются как существительное и прилагательное. Иначе оказывается в таком языке, как английский, в котором морфологическое разграничение имен существительных и прилагательных представлено не так четко, как в русском. Silk -"шелк" является существительным, но в словосочетании silk dress - "шелковое платье" оно выступает уже как прилагательное.
Части речи в одном языке отличаются внутренней неоднородностью. Так выделяются самостоятельные (знаменательные) части речи (существительные, прилагательные, глаголы, наречия, числительные) и служебные (предлоги, союзы, местоимения).
Являясь лексико-грамматическими группами или разрядами слов, части речи должны осмысляться на основе рядя критериев в их взаимодействии и взаимосвязи. Таковы критерии лексический, морфологический и синтаксический.
Синтаксис связывает части речи с членами предложения. Члены предложения- это синтаксические категории, возникающие в предложении на основе взаимодействия слов и словосочетаний и отражающие отношения между элементами предложения. Части речи в системе предложения не просто повторяют себя, но подвергаются известной трансформации. Как ни глубока связь между именем существительным и подлежащим, понятия эти соотносимы, но не идентичны, то же следует казать и о взаимодействии между глаголами и сказуемым, прилагательным и определением.

13. Имена существительные и прилагательные

Имя существительное - это часть речи, выражающая предметность в широком смысле слова. В русском языке предметность имени существительного передается в формах рода, числа и падежа.
Имя существительное называет и выражает не только предметы, но и действия (бег, полет), состояния (радость, знание), понятия. Именно поэтому имена существительные следует связывать с предметностью, а не только с предметами.
Имя прилагательное как часть речи образовалась от имени существительного. Раньше говорили трава-зелень или зелень-трава в смысле "зеленая трава" или камень- стена означало "каменная стена". Таким соположением двух имен существительных выражалось в древних языках представление о качестве. Постепенно, по мере того как человек все более осознавал, что одно из существительных в подобных сочетаниях зависит от другого (в нашем примере зелень от травы) в этом зависимом существительном (зелень) все более и более ослабевала идея предметности и возрастала идея качественности. Эти постепенные изменения - ослабление предметности первого имени (зелень) и рост в нем признака качества - приводит в конце концов к созданию новой части речи - имени прилагательного. Вместо старого типа зелень-трава возникает новое зеленая трава.
Прилагательные обычно бывают двух типов: качественные и относительные. От качественных прилагательных образуются степени сравнения, так как качество в предмете может наличествовать в большей или меньшей степени. От относительных прилагательных степени сравнения не образуются, ибо отношение не мыслится качественно, оно или дано, или его нет. Следовательно, для классификации имен прилагательных на качественные и относительные очень важна их семантика.
В процессе длительного развития языка и мышления постепенно вырабатывалась современная система сравнения.
Способы образования степеней сравнения.
В большинстве современных языков степени сравнения передаются либо флективно, при помощи окончаний, либо лексически (аналитически) при помощи особых "усилительных" слов.
Красивый - красивее- красивейший(очень красивый).
Особым типом образования степеней сравнения является так называемый супплетивный способ (от лат. suppleo, ere - наполняю).
Хороший - лучший - наилучший.
Good - better- best
Gut-besser- am besten.
При помощи редупликации: большой - большой, маленький-маленький.

14. Местоимения как особая часть речи

Местоимение - часть речи, которая указывает на лица, предметы и их признаки, но не называют их.
Это есть совершенно особая часть речи, так как местоимение объединяет в один класс грамматические признаки, которые в отдельности свойственны самым разнообразным частям речи. Личные местоимения употребляются параллельно с именами существительными (например, я- человек), притяжательные - с прилагательными (мой - хороший), а неопределенные - с наречиями (некто - далеко). В категории местоимений проявляются и пересекаются свойства разных частей речи.
Своеобразие местоимений обнаруживается также и в том, что многие традиционные грамматические категории приобретают особое значение в системе местоимений. Местоимения мы и вы, например, нельзя рассматривать как множественное число от "я" и "ты", так как они указывают не на многих я и ты, а на лицо говорящее вместе с другим лицом или лицами (мы), или на лицо собеседника совместно с другим лицом или лицами (вы). Так что соотношение между я - мы, ты - вы оказывается иным, чем соотношение стол - столы.

15. Глагол и глагольные категории времени, вида и наклонения

Глагол - это часть речи, называющая действия (работать, строить, рисовать) или представляющая разнообразные процессы в виде действия - состояние, проявление признака, отношение к кому-либо или чему-нибудь (надеяться, беспокоиться, ворчать, любить, краснеть, дремать, стоять, расти, уважать).
Понятие сказуемого (предиката) значительно шире понятия глагол. Предикативность (сказуемость) может быть выражена различными частями речи, например, именем существительным. Например, он - офицер. Несмотря на то, что предикативность передается по-разному, все-же глагол является главным средством ее выражения, особенно в языках индоевропейских. Иными словами, предикативность является первичной функцией именно глагола в предложении, тогда как в других частях речи она выступает как подсобное средство, как их вторичная функция.
Как ни кажется сейчас глубоким различие между существительными и глаголами, исторически оно оформилось не сразу. Наличие в языке особой категории причастия, которое может выполнять в предложении функцию имени - определения и функцию предикатива, опосредованно свидетельствует о пережитках той эпохи в развитии языка, когда глагол еще не достаточно отделялся от имени.

Категория времени

Категория времени. Эта категория представляется как наиболее типичная глагольная категория (в немецком языке глагол называется Zeitwort). Грамматическая категория времени показывает, как говорящее лицо определяет временное отношение высказывания к моменту речи. Все то, что происходиило до момента речи, относится к прошедшим временам в грамматике, а то, что будет происходить после момента речи, - к будущим, наконец, все совершающееся в момент речи - к настоящему времени в грамматике.
Категория вида- одна из самых древних категорий глагола, но вместе с тем она известна далеко не во всех языках. В русском, как и в других славянскуих языках категория вида древнее категории времени. Временные разграничения впоследствии стали наслаиваться на видовые противопоставления.
Различие между настоящим и будущим временами первоначально заключалось только в видовом значении глагола. Если глагол был совершенного вида, то формы его настоящего времени приобретали значение будущего времени (например, скажу или скажет), если же глагол оказывается несовершенного вида, то формы его настоящего времени не расходились по значению с самим временем (например, говорю или говорит). Тем самым глаголы совершенного вида не употреблялись в настоящем времени, а глаголы несовершенного вида могли иметь лишь будущее описательное (буду говорить), но не простое будущее.
Подразделение вида на совершенный и несовершенный очень обще и не охватываает всего богатства типов и группировок. Можно говорить о различной степени совершенности действия и о различной степени его несовершенности.
В пределах совершенного вида различают: окончательное (прочесть, сказать, убрать), начинательное (запеть, заговорить), мгновенное (мигнуть, вздохнуть) и ряд других подзначений. В пределах несовершенного вида - длительность первой степени (нести, вести), длительность второй степени (носить, водить), длительность третьей степени (почитывать, прохаживаться).
Видовые пары глаголов в русском языке обычно возникают путем образования глаголов несовершенного вида от глаголов совершенного вида: бросить (сов. вид) - бросать (несов. вид), лишить (сов. вид) - лишать (несов.вид).
Являясь важными грамматическими категориями глагола, вид и время подобно другим категориям поднимаются, хотя каждый по-своему, на известную ступень абстракции. Для выражения настоящего времени, например, употребляется не только собственно настоящее, но иногда и будущее ("Я еду завтра на юг" в смысле "Я поеду") и даже прошедшее ("Пропала твоя головушка" в смысле " Пропадет"). Следовательно, хотя настоящее, прошедшее и будущее достаточно грамматически разграничены, однако возможность "вторжения" одного времени в область другого опрелделяется своеобразными условиями контекста. Грамматическое понятие о времени оказывается шире логического о нем представления. Поэтому настоящее время может в известных случаях передавать идею времени вообще, без относительно к моменту протекания действия ("Они работают отлично", вообще работают, всегда работают отлично).

Грамматическая категория наклонения.

Грамматическая категория наклонения передает устанавливаемое говорящим лицом отношение действия к действительности, показывает, считает ли говорящий действие реальным или нереальным.
В самом деле, можно сказать: я пишу; я, несомненно,пишу; я буду писать;я писал бы; я, быть может, напишу;я, действительно, хочу писать.
Во всех этих случаях мы по-разному выражаем свое отношение к действию. Я пишу просто утверждает, я, несомненно, пишу категорически утверждает, я писал бы выдвигает определенные условия, соблюдение которых оказывается необходимым для того, чтобы я мог писать, я, быть может, напишу - в еще большей степени ставит действие в зависимость от каких-то условий, и т.д.
Необходимо с самого начала разграничить грамматические и лексические способы выражения модальности.
Я писал бы - здесь модальность выражена грамматически, тогда как в я, быть может, напишу или я, действительно, напишу - модальность выражена лексически (с помощью самостоятельных слов может быть, действительно). Следовательно, грамматическая модальность передается не только морфологически, особыми окончаниями, но и синтаксически (аналитически) особыми грамматизованными описательными конструкциями (в русском формами глагола на -л + бы). Что касается лексической модальности, то она выражается самыми разнообразными так называемыми модальными словами и словосочетаниями (непременно, действительно, разве, быть может, по-видимому, по всей вероятности).

16. Синтаксис: предложение и словосочетание, их соотношение

Предложение- это грамматически оформленная по законам данного языка целостная единица речи, являющаяся главным средством формирования, выражения и сообщения мысли.
Главные характерные признаки предложения:
1) не только выражается мысль, но и передается отношение к этой мысли самого говорящего; 2) наличиствует особая интонация сообщения; 3) заключается предикативность, то есть отношение сообщения к действительности, независимо от того, имеется в этом сообщении глагол или нет.
Даже не выходя за пределы одного языка, можно проследить, как на протяжени веков исторически менялась структура предложения. В древнерусском языке синтаксическое сочинение (паратаксис) преобладало над подчинением (гипотаксисов). Движение от синтаксического сочинения к подчинению обусловлено общим развитием мышления, стремлением человека все более полно и всесторонне выразить многообразие своих мыслей. В свою очередь увеличивающаяся сила и многообразие мышления в конце концов были предопределены увеличивающимся многообразием практики человека, углублением познания окружающего мира.
В результате длительнолго исторического развития в русском языке выработиалась стройная системе сочинительных и подчинительных связей.

Словосочетание

Словосочетание - это грамматически оформленное единство двух или более самостоятельных (знаменательных) слов, не образующих предложения.
В комнате или на воздухе также представляют собой соединение двух слов, однако подобные соединения не являются словосочетаниями, так как одно из слов в каждой паре оказывается не самостоятельным, а служебным. Словосочетание основывается на единстве не только структурного (формального) но и смыслового моментов.
Словосочетания могут быть именными (сторонники мира, белый снег, ясное небо), глагольными (достигнуть успеха), наречными (громко запеть, неподвижно стоять). Подобная классификация словосочетаний осложняется семантическим сближением между словосочетаниями, находящимися в разных структурных группах. Например, глагольное словосочетание восхищаться кем, чем явно сближается с именным словосочетанием восхищение кем или чем.

О соотношении предложения и словосочетания.

Некоторые лингвисты (Фортунатов) полагали, что нет никакого различия между предложением и словосочетанием, что предложение является не чем иным, как развернутым словосочетанием.
В действительности предложение качественно отличается от словосочетания, как и словосочетание от предложения. Словосочетание также не является "промежуточной группой" между словом и предложением. Предложение может состоять и из одного слова. (Светает. Работаю). Для образования словосочетания всегда необходимо не менее двух полнозначных слов. Следовательно, отличие словосочетания от предложения не количественное (больше или меньше слов), а качественное (своеобразие структур и того, что выражается с помощью этих структур). Словосочетание обычно лишено тех признаков, которые превращают высказывание в предложение и о признаках которых речь была выше.

Похожие публикации